﻿"tenfoot"
{
"UI_Submit"	"Wyślij"
"[english]UI_Submit"	"Submit"
"UI_Select"	"Wybierz"
"[english]UI_Select"	"Select"
"UI_Inspect"	"Zbadaj"
"[english]UI_Inspect"	"Inspect"
"UI_LeftStick_Short"	"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short"	"LS"
"UI_RightStick_Short"	"RS"
"[english]UI_RightStick_Short"	"RS"
"UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"UI_RightBumper_Short"	"RB"
"[english]UI_RightBumper_Short"	"RB"
"UI_AButton"	"A"
"[english]UI_AButton"	"A"
"UI_BButton"	"B"
"[english]UI_BButton"	"B"
"UI_XButton"	"X"
"[english]UI_XButton"	"X"
"UI_YButton"	"Y"
"[english]UI_YButton"	"Y"
"UI_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]UI_Cancel"	"CANCEL"
"UI_OK"	"OK"
"[english]UI_OK"	"OK"
"UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"[english]UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"UI_Spacebar"	"SPACJA"
"[english]UI_Spacebar"	"SPACE"
"UI_MoveCaret"	"RUCH KURSOREM"
"[english]UI_MoveCaret"	"MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"	"« KURSOR"
"[english]UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"	"KURSOR »"
"[english]UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"UI_InputDone"	"GOTOWE"
"[english]UI_InputDone"	"DONE"
"UI_MoreOptions"	"WIĘCEJ OPCJI"
"[english]UI_MoreOptions"	"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"	"WYŚLIJ"
"[english]UI_SendMessage"	"SEND"
"UI_Languages"	"JĘZYKI"
"[english]UI_Languages"	"LANGUAGES"
"UI_Today"	"Dzisiaj"
"[english]UI_Today"	"Today"
"UI_Yesterday"	"Wczoraj"
"[english]UI_Yesterday"	"Yesterday"
"UI_Tomorrow"	"Jutro"
"[english]UI_Tomorrow"	"Tomorrow"
"UI_Hours"	"godz."
"[english]UI_Hours"	"hours"
"UI_Minutes"	"min"
"[english]UI_Minutes"	"minutes"
"UI_Seconds"	"s"
"[english]UI_Seconds"	"seconds"
"UI_Hour"	"godz."
"[english]UI_Hour"	"hour"
"UI_Minute"	"minuta"
"[english]UI_Minute"	"minute"
"UI_Second"	"sekunda"
"[english]UI_Second"	"second"
"UI_UnknownTime"	"Nieznany"
"[english]UI_UnknownTime"	"Unknown"
"Panorama_Lang_English"	"angielski"
"[english]Panorama_Lang_English"	"English"
"Panorama_Lang_Spanish"	"hiszpański"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"	"Spanish"
"Panorama_Lang_French"	"francuski"
"[english]Panorama_Lang_French"	"French"
"Panorama_Lang_Italian"	"włoski"
"[english]Panorama_Lang_Italian"	"Italian"
"Panorama_Lang_German"	"niemiecki"
"[english]Panorama_Lang_German"	"German"
"Panorama_Lang_Greek"	"grecki"
"[english]Panorama_Lang_Greek"	"Greek"
"Panorama_Lang_Korean"	"koreański"
"[english]Panorama_Lang_Korean"	"Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"chiński uproszczony"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"chiński tradycyjny"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian"	"rosyjski"
"[english]Panorama_Lang_Russian"	"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"	"tajski"
"[english]Panorama_Lang_Thai"	"Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"	"japoński"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"	"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"	"portugalski"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"	"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"	"portugalski brazylijski"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"	"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish"	"polski"
"[english]Panorama_Lang_Polish"	"Polish"
"Panorama_Lang_Danish"	"duński"
"[english]Panorama_Lang_Danish"	"Danish"
"Panorama_Lang_Dutch"	"holenderski"
"[english]Panorama_Lang_Dutch"	"Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish"	"fiński"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"	"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"	"norweski"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"	"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish"	"szwedzki"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"	"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech"	"czeski"
"[english]Panorama_Lang_Czech"	"Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"	"węgierski"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"	"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"	"rumuński"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"	"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"	"bułgarski"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish"	"turecki"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"	"Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English"	"ANGIELSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"HISZPAŃSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French"	"FRANCUSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French"	"FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian"	"WŁOSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German"	"NIEMIECKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German"	"GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GRECKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAŃSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"CHIŃSKI UPR."
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"CHIŃSKI TRAD."
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian"	"ROSYJSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"	"TAJSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPOŃSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGALSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGALSKI-BR."
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DUŃSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"HOLENDERSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FIŃSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWESKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SZWEDZKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZESKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"WĘGIERSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"RUMUŃSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BUŁGARSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURECKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURKISH"
"MainMenu_Settings"	"USTAWIENIA"
"[english]MainMenu_Settings"	"SETTINGS"
"MainMenu_Exit"	"WYJŚCIE"
"[english]MainMenu_Exit"	"EXIT"
"MainMenu_Library"	"BIBLIOTEKA"
"[english]MainMenu_Library"	"LIBRARY"
"MainMenu_Web"	"SIEĆ"
"[english]MainMenu_Web"	"WEB"
"MainMenu_Select"	"WYBIERZ"
"[english]MainMenu_Select"	"SELECT"
"MainMenu_Back"	"WSTECZ"
"[english]MainMenu_Back"	"BACK"
"MainMenu_Friends"	"ZNAJOMI"
"[english]MainMenu_Friends"	"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"	"STEAM"
"[english]MainMenu_Primary"	"STEAM"
"MainMenu_Store"	"SKLEP"
"[english]MainMenu_Store"	"STORE"
"MainMenu_Community"	"SPOŁECZNOŚĆ"
"[english]MainMenu_Community"	"COMMUNITY"
"MainMenu_Main"	"GŁÓWNA"
"[english]MainMenu_Main"	"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"POBIERANE: {d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"POBIERANE: {d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"	"ELEMENTY ZATRZYMANE: {d:paused}"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"	"NOWOŚCI: {d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_SystemIMsLong"	"NOWOŚCI: {d:systemims}"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName"	"Witaj, {s:personaname}!"
"[english]MainMenu_PersonaName"	"Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"	"NOWOŚCI"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"	"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEKST..................!"
"[english]Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"	"Ustawienia"
"[english]Settings_Title"	"Settings"
"Settings_Account"	"Konto"
"[english]Settings_Account"	"Account"
"Settings_Friends"	"Znajomi"
"[english]Settings_Friends"	"Friends"
"Settings_Languages"	"Języki i wpisywanie tekstu"
"[english]Settings_Languages"	"Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"	"Dźwięk"
"[english]Settings_Audio"	"Audio"
"Settings_Display"	"Obraz"
"[english]Settings_Display"	"Display"
"Settings_Controller"	"Kontroler"
"[english]Settings_Controller"	"Controller"
"Settings_Voice"	"Głos"
"[english]Settings_Voice"	"Voice"
"Settings_InGame"	"W grze"
"[english]Settings_InGame"	"In-Game"
"Settings_Cloud"	"Pobieranie i Cloud"
"[english]Settings_Cloud"	"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Settings_Select"	"SELECT"
"Settings_Back"	"WSTECZ"
"[english]Settings_Back"	"BACK"
"Settings_Done"	"GOTOWE"
"[english]Settings_Done"	"DONE"
"SettingsAccount_History"	"Wyświetl szczegóły konta"
"[english]SettingsAccount_History"	"View account details"
"SettingsAccount_Verify"	"Zweryfikuj adres e-mail"
"[english]SettingsAccount_Verify"	"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"	"Zmień hasło..."
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"	"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail"	"Zmień kontaktowy adres e-mail..."
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail"	"Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta"	"Udział w testach beta"
"[english]SettingsAccount_Beta"	"Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"	"Zmiany wymagają ponownego uruchomienia Steam"
"[english]SettingsAccount_Changes"	"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"	"Zapisz tutaj moje dane konta"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"	"Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave"	"Dane konta muszą zostać zapisane, aby uruchomić tryb offline"
"[english]SettingsAccount_MustSave"	"Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName"	"Nazwa konta"
"[english]SettingsAccount_AccountName"	"Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"	"Status VAC"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"	"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"	"Poziom zabezpieczeń"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"	"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail"	"E-mail kontaktowy"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail"	"Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus"	"Status adresu e-mail"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus"	"Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Zweryfikowany"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Niezweryfikowany"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Status Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Zweryfikuj adres e-mail, aby uzyskać dostęp do opcji Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Chroniony przez Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard wyłączony"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Nieznany, offline"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"	"Udział w testach beta"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(aktualnie brak testów)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Brak (aktualnie dostępnych: {i:numbetas})"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"Aktualnie dostępnych: {i:numbetas} (Tylko użytkownicy, którzy zainstalowali Steam, mogą zmienić stan udziału w wersji Beta)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Tylko użytkownicy, którzy zainstalowali Steam, mogą zmienić stan udziału w wersji Beta)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"	"W dobrym stanie"
"[english]VAC_NoBans"	"In good standing"
"VAC_BannedFromServers"	"Zablokowany na bezpiecznych serwerach z powodu oszustwa."
"[english]VAC_BannedFromServers"	"Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"	"Awatar i nazwa profilu"
"[english]SettingsFriends_Avatar"	"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Zmień mój awatar"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile"	"Wyświetl mój profil Społeczności Steam"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile"	"View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatycznie zaloguj do Znajomych"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"	"Wyświetlaj czas w oknie czatu"
"[english]SettingsFriends_Timestamps"	"Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived"	"Gdy otrzymam wiadomość"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived"	"When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"Gdy znajomy dołączy do gry"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"Gdy znajomy przechodzi w stan online"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"	"Odtwórz dźwięk"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification"	"Wyświetl powiadomienie"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"	"USTAW NAZWĘ PROFILU"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"	"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"	"Tryb Big Picture może działać w rozdzielczości 720p lub 1080p. Wybierz odpowiednią z listy poniżej."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"	"Zmiany rozdzielczości zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu trybu Big Picture."
"[english]SettingsDisplay_Restart"	"Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"	"Rozdzielczość docelowa"
"[english]SettingsDisplay_Resolution"	"Target Resolution"
"SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro"	"Nakładka Steam zapewnia dostęp do społeczności Steam oraz funkcji sieci podczas gry."
"[english]SettingsInGame_Intro"	"The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable"	"Włącz nakładkę Steam"
"[english]SettingsInGame_Enable"	"Enable the Steam Overlay"
"SettingsInGame_Overlay"	"Nakładka"
"[english]SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"	"Skrót klawiszowy"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey"	"Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Skrót na kontrolerze"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"	"Zrzut ekranu"
"[english]SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"Po wykonaniu zrzutu ekranu"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification"	"Wyświetl powiadomienie"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"	"Odtwórz dźwięk"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsInGame_Home"	"Przycisk strony głównej"
"[english]SettingsInGame_Home"	"Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Przycisk strony głównej (stały)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"	"Gdy czat głosowy jest aktywny"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"	"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"	"Automatycznie przesyłaj głos, gdy mówię"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"	"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"	"Przesyłaj głos po naciśnięciu przycisku „naciśnij i mów”"
"[english]SettingsVoice_PTT"	"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"	"Skrót klawiszowy"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"	"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"	"Skrót na kontrolerze"
"[english]SettingsVoice_Controller"	"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"	"Nieprzypisany"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"	"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test mikrofonu"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"Zakończ test"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"End test"
"SettingsVoice_Boost"	"Zwiększ czułość"
"[english]SettingsVoice_Boost"	"Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"	"Poziom głośności mikrofonu"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"	"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"	"Poziom głośności odbiornika"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"	"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices"	"Wykryj urządzenia audio"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices"	"Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"	"Urządzenie nagrywania głosu"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"	"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"	"(Nie wykryto)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected"	"(None detected)"
"Debugger_Style"	"Styl"
"[english]Debugger_Style"	"Style"
"Debugger_Computed"	"Obliczone"
"[english]Debugger_Computed"	"Computed"
"Debugger_Measurements"	"Wymiary:"
"[english]Debugger_Measurements"	"Measurements:"
"Debugger_Misc"	"Różne:"
"[english]Debugger_Misc"	"Misc:"
"Debugger_Properties"	"Właściwości:"
"[english]Debugger_Properties"	"Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code"	"Z kodu/XML"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code"	"From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader"	"Dziedziczony z"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"	"Inherited from "
"Debugger_Save"	"Zapisz wszystkie zmiany"
"[english]Debugger_Save"	"Save All Changes"
"Debugger_Revert"	"Cofnij wszystkie zmiany"
"[english]Debugger_Revert"	"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"	"Style zmieniają się podczas edycji! Wciśnij F5, aby przeładować wyświetlany styl"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"	"Klatki kluczowe animacji"
"[english]Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"	"Pokaż informacje dla programistów"
"[english]Debugger_DevInfo"	"Show Dev Info"
"Store_Cart"	"KOSZYK"
"[english]Store_Cart"	"CART"
"Store_Search"	"SZUKAJ"
"[english]Store_Search"	"SEARCH"
"Store_AppName"	"{s:appname}"
"[english]Store_AppName"	"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"	"Już dostępne"
"[english]Store_AvailableNow"	"Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"	"Już dostępne i zawiera następującą zawartość"
"[english]Store_AvailableNowPackage"	"Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon"	"Wkrótce"
"[english]Store_ComingSoon"	"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date"	"Wkrótce - {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"	"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"	"KUP"
"[english]Store_Purchase"	"PURCHASE"
"Store_Description"	"OPIS"
"[english]Store_Description"	"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"	"Opis i cechy"
"[english]Store_DescriptionOverview"	"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"	"Przeczytaj pełen opis"
"[english]Store_DescriptionReadFull"	"Read Full Description"
"Store_Details"	"SZCZEGÓŁY"
"[english]Store_Details"	"DETAILS"
"Store_Reviews"	"RECENZJE"
"[english]Store_Reviews"	"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview"	"Wynik + recenzje"
"[english]Store_ReviewsOverview"	"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements"	"Zobacz wymagania systemowe"
"[english]Store_ViewSystemRequirements"	"View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"	"Wspierane języki"
"[english]Store_SupportedLanguages"	"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"	"Przeczytaj uwagi o DRM i prawne"
"[english]Store_ViewLegal"	"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres"	"Gatunek"
"[english]Store_Genres"	"Genre"
"Store_Metacritic"	"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"	"Metacritic"
"Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Nie udało się uzyskać danych na temat tej pozycji. Spróbuj ponownie."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription"	"Zrzuty ekranu: {s:appname}"
"[english]Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"	"Gatunki"
"[english]Store_GenreTitle"	"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle"	"Opis"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle"	"Wymagania systemowe"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"	"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Wymagania dla PC</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Wymagania dla Maców</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac Requirements</span>"
"Store_Minimum"	"<strong>Minimalne</strong>"
"[english]Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"	"<strong>Zalecane</strong>"
"[english]Store_Recommended"	"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle"	"Informacje prawne oraz cyfrowe zarządzanie prawami"
"[english]Store_FullLegalTitle"	"Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">Informacja o DRM</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Informacja prawna</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"	"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"	"Windows"
"Store_Platform_Mac"	"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac"	"Mac"
"Store_Category_Controller"	"Obsługa ustawień klasycznych"
"[english]Store_Category_Controller"	"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements"	"Osiągnięcia"
"[english]Store_Category_Achievements"	"Achievements"
"Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"[english]Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer"	"Tryb jednoosobowy"
"[english]Store_Category_Singleplayer"	"Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"	"Gra wieloosobowa"
"[english]Store_Category_Multiplayer"	"Multiplayer"
"Store_Category_Coop"	"Kooperacja"
"[english]Store_Category_Coop"	"Co-op"
"Store_Category_Leaderboards"	"Rankingi"
"[english]Store_Category_Leaderboards"	"Leaderboards"
"Store_Friends"	"SPOŁECZNOŚĆ"
"[english]Store_Friends"	"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"	"Osiągnięcia: {i:achievements_game_count}"
"[english]Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} znajomych posiada tę grę"
"[english]Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} znajomy posiada tę grę"
"[english]Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} znajomych chce tej gry"
"[english]Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} znajomy chce tej gry"
"[english]Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended"	"Polecane przez znajomych  ({i:friend_recommend_count})"
"[english]Store_FriendRecommended"	"Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups"	"Znajdź grupy społeczności"
"[english]Store_FriendCommunityGroups"	"Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"	"Wyświetl dyskusje społeczności"
"[english]Store_FriendVisitForums"	"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite"	"Odwiedź oficjalną stronę"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"	"Opcje zakupu ({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"	"Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase"	"Nie można zakupić"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"	"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Przejrzyj dostępne DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Pobierz darmowe demo"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Download free demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Dodaj do listy życzeń"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Add to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Zawartość do pobrania"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Wymaga podstawowej gry {s:base_game} w wersji Steam do działania."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"Zobacz podstawową grę"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"	"Opcje zakupu: {i:purchase_option_count}"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Dodaj do koszyka"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"W koszyku"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"Zobacz szczegóły pakietu"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Zawiera"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Zawiera przedmiotów: {i:package_item_count}"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Data wydania"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"	"Dostępne"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"	"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre"	"Gatunek"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"Store_Cart_Title"	"Twój koszyk zakupów"
"[english]Store_Cart_Title"	"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} przedmiot"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"Przedmiotów: {i:cart_item_count}"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"	"Zniżki z kuponów"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"	"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal"	"Suma częściowa"
"[english]Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"	"Wybierz opcję zakupu, aby przejść do kasy (przed złożeniem zamówienia będzie można je jeszcze raz przejrzeć)."
"[english]Store_Cart_Instructions"	"Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Kup dla siebie"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Kup jako prezent"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping"	"Kontynuuj zakupy"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping"	"Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"	"Już posiadasz niektóre gry z tego pakietu"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"	"You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart"	"Twój koszyk jest pusty"
"[english]Store_Cart_EmptyCart"	"Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"	"Nie udało się uzyskać informacji o zawartości koszyka"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"	"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"	"Uaktualnianie koszyka"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"	"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Nie udało się uaktualnić koszyka"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem"	"USUŃ"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Wybierz kupon do użycia na tym produkcie"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"Żaden. Nie używaj kuponu na tym produkcie."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"Ten kupon nie łączy się z innymi obniżkami."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon"	"Wybierz kupon"
"[english]Store_Cart_SetCoupon"	"Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"	"Weryfikacja adresu e-mail"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title"	"Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Zweryfikuj adres e-mail wykorzystywany w Steam."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"	"Ta jednorazowa czynność pozwoli ci utrzymać bezpieczeństwo swojego konta Steam i jest wymagana do ukończenia transakcji przez Steam. \n\n\n\nWłaśnie wysłaliśmy ci wiadomość ze Wsparcia Steam na twój adres e-mail: {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Sprawdź teraz swój e-mail na {s:emailaddress}, następnie kliknij link otrzymany w wiadomości od pomocy technicznej Steam..."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Proces zakupów może być dokończony po powrocie do tego ekranu."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success"	"Sukces! Twój adres e-mail został zweryfikowany."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success"	"Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu bezpieczeństwa twojego konta! Możesz teraz kontynuować swoje zakupy."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method"	"Informacje o płatności"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method"	"Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review"	"Sprawdź i kup"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review"	"Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Przekazanie prezentu"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Notka do prezentu"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Gift Note"
"Checkout_Continue"	"Kontynuuj"
"[english]Checkout_Continue"	"Continue"
"Checkout_Processing"	"Przetwarzanie"
"[english]Checkout_Processing"	"Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"	"Oczekiwanie na autoryzację {s:payment_method} poprzez przeglądarkę"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"	"Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title"	"Przekazanie prezentu"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title"	"Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"W jaki sposób chcesz wysłać swój prezent?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Prześlij pocztą e-mail"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Adres e-mail"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Prześlij bezpośrednio przez Steam"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Przechowaj prezent w moim ekwipunku, aby wysłać go później"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Wyślij znajomemu prezent przez wiadomość e-mail, która będzie zawierać wszelkie niezbędne informacje, które pozwolą znajomemu zainstalować Steam i uruchomić podarowaną grę."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Adres e-mail odbiorcy"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Wybierz znajomego z listy poniżej, aby wysłać swój zakup jako prezent prosto na jego konto Steam."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Marzy o {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Posiada już {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Twój prezent zostanie przechowany na twoim koncie, aby mógł zostać podarowany lub wymieniony w przyszłości. Możesz zarządzać swoimi prezentami przez klienta Steam w zakładce „Ekwipunek Steam” w swoim profilu."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Z najlepszymi życzeniami"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Zapnij pasy"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Dobrej zabawy"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"	"Rozgrywkę czas zacząć"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"	"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Dobrej zabawy"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Padnij!"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"	"Bez odbioru"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut"	"Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"Masz u mnie dług"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Twoja kolej"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"	"Notka do prezentu"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"	"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"	"Dodaj do prezentu krótką notkę"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Imię odbiorcy"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"	"Wiadomość do prezentu"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"	"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"(pozostało {i:message_remaining} znaków)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Twoje pozdrowienia"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature"	"Twój podpis"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature"	"Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title"	"Sposób płatności"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title"	"Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Wybierz sposób płatności"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Dodatkowa metoda"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Numer karty"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Data ważności"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Kod zabezpieczający"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Zapisz informacje o metodzie płatności"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"Transakcje PayPal są autoryzowane przez stronę internetową PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"Transakcje ClickandBuy są autoryzowane przez stronę internetową ClickandBuy. Kliknij przycisk kontynuacji, aby otworzyć nowe okno przeglądarki i rozpocząć transakcję."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Informacje o twoim koncie ClickandBuy zostały poprzednio zapisane i zostaną użyte przy bieżącej płatności."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"Akceptujemy następujące metody dokonywania bezpiecznych płatności"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"Potwierdzam, że mieszkam w {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Zawartość twojego portfela Steam jest zbyt mała, aby można było pokryć w całości tę transakcję!\n\nWybierz metodę płatności do pokrycia brakujących {s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"	"Adres billingowy"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"	"Imię"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"	"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName"	"Nazwisko"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"	"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1"	"Adres billingowy"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2"	"Adres billingowy - linijka 2"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"	"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country"	"Kraj"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country"	"Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"Mieszkam w powyższym kraju"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"	"Miasto"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"	"City"
"Checkout_BillingInfo_State"	"Stan"
"[english]Checkout_BillingInfo_State"	"State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Kod pocztowy"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Telefon"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Wybierz stan lub województwo"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Select state"
"Checkout_Review_Title"	"Przejrzyj i kup"
"[english]Checkout_Review_Title"	"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"	"Zakup"
"[english]Checkout_Review_Purchase"	"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment"	"Zmień metodę płatności"
"[english]Checkout_Review_EditPayment"	"Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"	"Zgadzam się z warunkami umowy użytkownika Steam (ostatnio zaktualizowana 11.12.2012)."
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms"	"I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated 12/11/2012.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod"	"Sposób płatności"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"	"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions"	"Opcje prezentu"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions"	"Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"	"Adres billingowy"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"	"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone"	"Telefon"
"[english]Checkout_Review_Phone"	"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"	"Suma częściowa"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax"	"Podatek"
"[english]Checkout_Review_Tax"	"Tax"
"Checkout_Review_Total"	"Razem"
"[english]Checkout_Review_Total"	"Total"
"Checkout_Review_NoGift"	"Żaden, kupuję dla siebie."
"[english]Checkout_Review_NoGift"	"None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} kończąca się cyframi {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"	"Twój prezent dla użytkownika {s:giftee} zostanie wysłany tuż po ukończeniu transakcji."
"[english]Checkout_Review_GiftSend"	"Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"	"Przedmioty z twojego koszyka zostaną przechowane w twoim Ekwipunku Steam, aby mogły zostać wysłane lub wymienione później."
"[english]Checkout_Review_GiftKept"	"The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT"	"Wszystkie ceny zawierają podatek VAT (jeśli wymagany)"
"[english]Checkout_Review_VAT"	"All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title"	"Dziękujemy za dokonanie zakupu!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title"	"Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"Rachunek zostanie niebawem wysłany na twój adres e-mail."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Twoje dostarczone cyfrowo gry są teraz przypisane do twojego konta Steam. Aby uzyskać do nich dostęp, po prostu zajrzyj do zakładki „Biblioteka” w kliencie Steam i zainstaluj je, kiedy tylko zechcesz."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Potwierdzenie zakupu"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Poniżej załączono potwierdzenie zakupu. Niebawem informacje te zostaną również przesłane do ciebie za pośrednictwem poczty e-mail."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"	"Nazwa konta"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"	"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total"	"Razem"
"[english]Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"Checkout_Confirmation_Code"	"Kod potwierdzenia"
"[english]Checkout_Confirmation_Code"	"Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Przejdź do swojej biblioteki"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Wróć do sklepu"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"	"OSTATNIO GRANE"
"[english]Library_RecentlyPlayed"	"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"	"Wszystkie"
"[english]Library_ViewAll"	"VIEW ALL"
"Library_Games"	"GRY"
"[english]Library_Games"	"GAMES"
"Library_Movies"	"FILMY"
"[english]Library_Movies"	"MOVIES"
"Library_Music"	"MUZYKA"
"[english]Library_Music"	"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore"	"LINKI I WIĘCEJ"
"[english]Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements"	"OSIĄGNIĘCIA"
"[english]Library_Details_Achievements"	"ACHIEVEMENTS"
"Library_Details_Play"	"GRAJ"
"[english]Library_Details_Play"	"PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"	"WKRÓTCE"
"[english]Library_Details_ComingSoon"	"COMING SOON"
"Library_Details_Preload"	"POBIERZ WSTĘPNIE"
"[english]Library_Details_Preload"	"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"	"AKTYWUJ"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"	"ZAINSTALUJ"
"[english]Library_Details_Install"	"INSTALL"
"Library_Details_Installing"	"POBIERANIE"
"[english]Library_Details_Installing"	"DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"	"URUCHOM"
"[english]Library_Details_Launch"	"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"	"URUCHAMIANIE"
"[english]Library_Details_Launching"	"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"	"KUP"
"[english]Library_Details_Purchase"	"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"	"ZNAJOMI, KTÓRZY GRALI"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"	"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"	"WARSZTAT"
"[english]Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots"	"ZRZUTY EKRANU"
"[english]Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_Details_RecentNews"	"NAJNOWSZE WIADOMOŚCI"
"[english]Library_Details_RecentNews"	"RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"	"NAJNOWSZE"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose"	"TAK BLISKO..."
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose"	"SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"NADAL DO ZDOBYCIA"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed"	"TWÓJ CZAS GRY:"
"[english]Library_Details_YouvePlayed"	"YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"	"OSTATNIO GRANE"
"[english]Library_Details_LastPlayed"	"LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"[english]Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} min"
"[english]Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours"	"{i:hours} godz."
"[english]Library_Details_Hours"	"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} minutę"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} godzinę"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized"	"Zsynchronizowano"
"[english]Library_Details_Synchronized"	"Synchronized"
"Library_Details_Syncing"	"Synchronizacja"
"[english]Library_Details_Syncing"	"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"	"Synchr. wymagana"
"[english]Library_Details_NeedsSync"	"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"	"Konflikt"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"	"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown"	"Nieznany"
"[english]Library_Details_CloudUnknown"	"Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent"	"Zawartość do pobrania"
"[english]Library_Details_DownloadableContent"	"Downloadable Content"
"Library_Details_GameStorePage"	"Strona gry w sklepie"
"[english]Library_Details_GameStorePage"	"Game Store Page"
"Library_Details_GameForums"	"Dyskusje społeczności"
"[english]Library_Details_GameForums"	"Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups"	"Powiązane grupy"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"	"Related Groups"
"Library_Details_Support"	"Wsparcie"
"[english]Library_Details_Support"	"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"	"Zrecenzuj tę grę..."
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"	"Review this Game..."
"Library_Details_SetCategory"	"Edytuj kategorie..."
"[english]Library_Details_SetCategory"	"Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"	"Usuń zawartość lokalną..."
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent"	"Delete Local Content..."
"Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"Skrót w grze"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"	"Wyświetl wszystkie zrzuty ekranu ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots"	"View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements"	"WSZYSTKIE"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements"	"VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Twórz, odkrywaj i odtwarzaj zawartość opublikowaną przez Społeczność Steam."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Create, discover and play content contributed by the Steam Community."
"Library_Details_BrowseWorkshop"	"Przeglądaj Warsztat ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"	"Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header"	"GRY"
"[english]Library_AllGames_Header"	"GAMES"
"Library_AllGames"	"Wszystkie gry ({d:games})"
"[english]Library_AllGames"	"All Games ({d:games})"
"Library_Installed"	"Zainstalowane ({d:installed})"
"[english]Library_Installed"	"Installed ({d:installed})"
"Library_Favorites"	"Ulubione ({d:favorites})"
"[english]Library_Favorites"	"Favorites ({d:favorites})"
"Library_RecentlyPlayedFilter"	"Ostatnie ({d:recent})"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recent ({d:recent})"
"Library_ListView"	"WIDOK LISTY"
"[english]Library_ListView"	"LIST VIEW"
"Library_GridView"	"WIDOK SIATKI"
"[english]Library_GridView"	"GRID VIEW"
"Library_AddContent"	"+"
"[english]Library_AddContent"	"+"
"Library_LaunchOptions"	"Opcje uruchamiania"
"[english]Library_LaunchOptions"	"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"	"Uruchom {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"	"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"	"Uruchom {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"	"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel"	"Anuluj"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"	"Umowa licencyjna użytkownika końcowego"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"	"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"	"ZGADZAM SIĘ"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"	"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"	"Zapoznaj się dokładnie z tą umową. Musisz zgodzić się z jej warunkami, aby grać w „{s:gamename}”."
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"	"Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle"	"Proszę czekać"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle"	"Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam skanuje konfigurację twojego komputera i wyszukuje aktualizacje... {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel"	"ANULUJ"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"	"Przeprowadzanie pierwszej konfiguracji"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"	"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Przeprowadzanie pierwszej konfiguracji\n\nInstalowanie: {S:stepname} (krok {d:step} z {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount"	"Zarządzaj kontem"
"[english]Library_Details_ManageAccount"	"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle"	"Konto {s:gamename}"
"[english]Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"	"Aby zakończyć instalację, musisz połączyć swój zakup na Steam ze swoim kontem zawierającym {s:gamename}.\n\nOdwiedź oficjalną stronę, aby zalogować się do swojego konta zawierającego {s:gamename} lub utworzyć nowe."
"[english]Library_ExternalSignupDesc"	"To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup"	"Odwiedź stronę rejestracji"
"[english]Library_GotoExternalSignup"	"Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"	"Później"
"[english]Library_SkipExternalSignup"	"Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"	"UDOSTĘPNIJ"
"[english]Library_ShareScreenshot"	"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"	"ZOBACZ ONLINE"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"	"USUŃ"
"[english]Library_DeleteScreenshot"	"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Finalizowanie instalacji... {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completing installation ... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody"	"zaprasza cię do gry w {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody"	"invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"	"Społeczność Steam"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"	"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"	"Dostęp podczas gry"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"	"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"	"Pobieranie zakończone"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"	"download complete"
"Notification_IsNowOnline"	"jest online"
"[english]Notification_IsNowOnline"	"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"	"gra teraz w {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying"	"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat"	"zablokował(a) twój dostęp do czatu {s:chatname}"
"[english]Notification_BannedFromChat"	"banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat"	"wyrzuca cię z czatu {s:chatname}"
"[english]Notification_KickedFromChat"	"kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"	"zaprasza cię do czatu głosowego"
"[english]Notification_VoiceChat"	"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"	"zaprasza cię do czatu {s:chatname}"
"[english]Notification_ChatInvite"	"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"	"zaprasza cię do znajomych"
"[english]Notification_FriendInvite"	"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"	"zaprasza cię do wymiany"
"[english]Notification_TradeInvite"	"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift"	"przesyła ci prezent"
"[english]Notification_HasSentYouAGift"	"has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"	"Masz 1 nowy przedmiot w swoim ekwipunku"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"	"You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived"	"Nowe przedmioty w twoim ekwipunku: {d:numItems}"
"[english]Notification_ItemsReceived"	"You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite"	"Zaproszono cię do grupy {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite"	"You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate"	"mówi: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"	"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Odblokowano osiągnięcie!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Postęp w osiągnięciu"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken"	"Zrobiono zrzut ekranu!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} zrobionych zrzutów ekranu!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"	"- w grupie rozpoczyna się wydarzenie"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"	"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"- grupa zaplanowała wydarzenie"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"zamieszcza ogłoszenie"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Usunąć zawartość?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Delete Content?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"Cała zawartość {s:gamename} zostanie usunięta z tego komputera.\n\nGra pozostanie w Bibliotece, ale aby zagrać w nią w przyszłości, musisz najpierw ponownie\npobrać jej zawartość."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe game will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to re-download its content."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"Usunie to wszelką zawartość {s:gamename} z tego komputera."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Nie można usunąć {s:gamename}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"	"Nie można usunąć {s:gamename}, ponieważ ta zawartość jest używana przez następujące gry: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Nie można usunąć {s:gamename}, ponieważ obecnie pracuje. Zamknij {s:gamename}, zanim przystąpisz do próby usunięcia."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running.  Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam – błąd odinstalowywania"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Odinstalowanie tej aplikacji wymaga połączenia z Internetem."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"	"Nieaktualny"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"	"Out of date"
"SteamUI_OldClient"	"Aby móc uruchomić tę grę, należy zaktualizować klienta Steam."
"[english]SteamUI_OldClient"	"Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title"	"Kontrola rodzicielska systemu Windows"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Gra została zablokowana dla aktualnego użytkownika przez funkcję Kontrola rodzicielska systemu Windows."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Gra niedostępna"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} nie jest dostępna na twojej platformie sprzętowej."
"[english]SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Gra wymaga systemu plików NTFS"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"Instalowana gra wymaga dysku z systemem plików NTFS i nie może być zainstalowana na systemie FAT32."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"Ta gra nie jest gotowa do działania w trybie offline."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Gra niedostępna"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"	"Błąd"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Nie można uruchomić gry. W tej chwili trwa uruchamianie kolejnej gry. Poczekaj, aż się zakończy."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"System plików Steam"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"Ta gra jest przetwarzana na nowy format plików Steam"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Błąd"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} jest modyfikacją, która wymaga posiadania podstawowej wersji gry."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Więcej informacji"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Oczekujący zakup"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Twój zakup wciąż jest przetwarzany - Steam poinformuje cię o ukończeniu transakcji.\nDo tego czasu gra nie jest dostępna."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"	"Nie udało się dodać pliku multimedialnego do listy."
"[english]Steam_Media_GenericFailure"	"Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Brak wystarczającej ilości miejsca na dysku do odtworzenia tego pliku multimedialnego.\nZwolnij miejsce na dysku i spróbuj ponownie."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to play this media.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle"	"Błąd"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"	"Sukces"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"	"Success"
"Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} został dodany do zakładki Multimedia."
"[english]Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"	"Tryb offline"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"	"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam musi być w trybie online, aby móc instalować gry."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title"	"Gra niedostępna"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"Ta gra została aktywowana kodem produktu ważnym tylko w konkretnym obszarze geograficznym. Ponieważ w tej chwili nie znajdujesz się w tym regionie, {s:game} nie jest dostępne."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Błąd"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Masz za mało miejsca na dysku, by zainstalować tę grę.\nZwolnij miejsce na dysku i spróbuj ponownie."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to install this game.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title"	"Błąd"
"[english]Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"Nie można zainstalować tej gry."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"Nie można jeszcze zainstalować {s:game} - premiera nie miała miejsca."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"Nie można zainstalować {s:game}, gdyż jest to demo, a ty posiadasz pełną wersję tego produktu. Zainstaluj pełną wersję gry."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info"	"Żaden z serwerów zawartości Steam nie jest obecnie skonfigurowany, aby dostarczyć zawartość tej gry.\nTo zostanie wkrótce naprawione. Spróbuj ponownie za kilka minut."
"[english]Steam_NoContentServers_Info"	"No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"	"Błąd"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text"	"Podczas instalacji {s:game} wystąpił błąd ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"	"An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title"	"Błąd"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text"	"Podczas aktualizacji {s:game} wystąpił błąd ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text"	"An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Błąd"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"Serwery Steam są w tej chwili zbyt zajęte, by zająć się twoją sprawą dla {s:game}. Kod błędu: ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Błąd"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Nie można nawiązać połączenia z serwerem kluczy"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Błąd"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Oczekująca prośba o klucz"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Błąd"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"Produkt {s:game} nie jest już dostępny za darmo."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Nieznany błąd przy uruchamianiu multimediów."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Błąd"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Nie można uruchomić {s:game}, ponieważ Windows Media Player jest w wersji [{s:detectedVersion}], a wymagana jest wersja [{s:requiredVersion}].\nZainstaluj najnowszą wersję Windows Media Player."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Nie można uruchomić {s:game}, ponieważ Windows Media Player nie jest zainstalowany.\nZainstaluj najnowszą wersję Windows Media Player z"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Nie można uruchomić {s:game}, ponieważ składniki pakietu Windows Media dla QuickTime nie są zainstalowane.\nZainstaluj najnowszą wersję składników pakietu Windows Media dla QuickTime."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"	"Gra jest obecnie niedostępna.\nSpróbuj ponownie później."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"	"This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"	"Gra jest obecnie niedostępna ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"	"This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"	"Błąd"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info"	"Serwery Steam są w tej chwili zbyt zajęte, by zająć się twoją sprawą.\nSpróbuj ponownie za kilka minut."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"	"The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Przygotowanie do uruchomienia {s:game}."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Przygotowanie do uruchomienia {s:game}.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Przygotowanie do uruchomienia {s:game}..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends"	"ZNAJOMI"
"[english]Friends_Tab_Friends"	"FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"	"GRUPY"
"[english]Friends_Tab_Groups"	"GROUPS"
"Friends_Tab_Players"	"GRACZE"
"[english]Friends_Tab_Players"	"PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"	"Czat z\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_ChatWith_X"	"Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"	"Czat grupowy z\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"	"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat"	"ROZPOCZNIJ CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat"	"START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ZAAKCEPTUJ CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"ODRZUĆ CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"WSTRZYMAJ CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"WZNÓW CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"	"ZAKOŃCZ CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"	"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} pisze wiadomość..."
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"	"Ostatnia odebrana wiadomość: {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"	"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"	"WYŚLIJ"
"[english]Friends_Chat_Send"	"SEND"
"Friends_Chat_Join"	"DOŁĄCZ"
"[english]Friends_Chat_Join"	"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword"	"Nigdy nie zdradzaj nikomu swojego hasła."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword"	"Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"	"Czat"
"[english]Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat"	"Czat głosowy"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat"	"Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Wybieranie..."
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Prośba o czat głosowy"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Czat głosowy wstrzymany"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite"	"Zaproszenie do gry"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite"	"Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"	"Zaproszenie do znajomych"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"	"Friend Request"
"Friends_Footer_More"	"WIĘCEJ"
"[english]Friends_Footer_More"	"MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"	"CZAT"
"[english]Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat"	"DOŁĄCZ DO CZATU"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat"	"JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"OPUŚĆ CZAT"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Wyślij wiadomość"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Rozpocznij czat głosowy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Zaakceptuj czat głosowy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Odrzuć czat głosowy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Wstrzymaj czat głosowy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Wznów czat głosowy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"Zakończ rozmowę głosową"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Dołącz do rozmowy grupowej"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Opuść rozmowę grupową"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Opuść grupę"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"Wyświetl profil Steam"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Uruchom {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Zaproś do grupy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Zaproś do wymiany"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Otaguj jako..."
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"Wyświetl pseudonimy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Zablokuj wszelką komunikację"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Usuń znajomego"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} na czacie, {i:numfriendsingame} w grze, {i:numfriendsonline} online"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} na czacie, {i:numfriendsingame} w grze"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} na czacie, {i:numfriendsingame} w grze"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} na czacie"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} w grze, {i:numfriendsingame} online"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} w grze"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} online"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	""
"Friends_AddFriend"	"DODAJ ZNAJOMEGO"
"[english]Friends_AddFriend"	"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"	"Dodaj znajomego"
"[english]Friends_AddFriendTitle"	"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc"	"Wprowadź nazwę gracza, nazwę konta, prawdziwe imię i nazwisko, adres e-mail lub adres URL profilu osoby, której szukasz."
"[english]Friends_AddFriendDesc"	"Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"[english]Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"	"Usuń znajomego"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title"	"Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"	"Czy na pewno chcesz usunąć znajomego {s:personaname}{s:nickname}?\n\n(Możesz dodać go ponownie za pomocą funkcji Dodaj znajomego)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"	"Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton"	"USUŃ"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Dołącz do gry"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Odrzuć zaproszenie do gry"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Zaakceptuj zaproszenie do znajomych"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Zignoruj zaproszenie do znajomych"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Zablokuj zaproszenia do znajomych"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count"	"ZNAJOMYCH W GRZE: {i:numfriendsingame}"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} WIĘCEJ ONLINE"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count"	"ZNAJOMI ONLINE: {i:numfriendsonline}"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count"	"ZNAJOMI: {i:numfriendsoffline}"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"	"DZIENNIK AKTYWNOŚCI"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"	"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Nie można wysłać wiadomości, bo jesteś offline."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Nie można wysłać wiadomości, bo użytkownik jest offline."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NIKT INNY NIE\nCZATUJE GŁOSOWO"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 INNA OSOBA\nCZATUJE GŁOSOWO"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OTHER PERSON\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} INNYCH OSÓB\nCZATUJE GŁOSOWO"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"WYBIERANIE..."
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"PROŚBA O CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"CZAT GŁOSOWY\nWSTRZYMANY"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"VOICE CHAT\nON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"WSTRZYMANO TEN\nCZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"YOU HAVE PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"TWÓJ ZNAJOMY WSTRZYMAŁ\nTEN CZAT GŁOSOWY"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"YOUR FRIEND PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"CZAT GŁOSOWY\nW TOKU"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"VOICE CHAT\nIN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"Wyświetl profil Steam"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"Więcej na {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"Wyświetl listę znajomych użytkownika {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"Wyświetl grupy użytkownika {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"Wyświetl listę życzeń użytkownika {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"Wyświetl stronę gry w sklepie"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"Wyświetl centrum gry"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"Wyświetl profil grupy"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"Zobacz rekomendacje"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"Wyświetl zrzut ekranu"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"Wyświetl zrzuty ekranu"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Obejrzyj film"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Obejrzyj filmy"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"Zobacz ogłoszenie"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"Pokaż szczegóły wydarzenia"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"View Event Details"
"10ft_Friends_online"	"Online"
"[english]10ft_Friends_online"	"Online"
"10ft_Friends_away"	"Zaraz wracam"
"[english]10ft_Friends_away"	"Away"
"10ft_Friends_busy"	"Zajęty"
"[english]10ft_Friends_busy"	"Busy"
"10ft_Friends_snooze"	"Drzemka"
"[english]10ft_Friends_snooze"	"Snooze"
"10ft_Friends_offline"	"Offline"
"[english]10ft_Friends_offline"	"Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade"	"Chcę się wymienić"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade"	"Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"	"Chcę pograć"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay"	"Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} na urządzeniu mobilnym"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, także mobilnie"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame"	"W grze"
"[english]10ft_Friends_InGame"	"In-Game"
"10ft_Friends_InMod"	"W modyfikacji"
"[english]10ft_Friends_InMod"	"In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"	"W grze spoza Steam"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"	"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad"	"KRZYŻAK"
"[english]Gamepad_DPad"	"DPAD"
"Gamepad_Up"	"GÓRA"
"[english]Gamepad_Up"	"UP"
"Gamepad_Down"	"DÓŁ"
"[english]Gamepad_Down"	"DOWN"
"Gamepad_Left"	"LEWO"
"[english]Gamepad_Left"	"LEFT"
"Gamepad_Right"	"PRAWO"
"[english]Gamepad_Right"	"RIGHT"
"Gamepad_Start"	"START"
"[english]Gamepad_Start"	"START"
"Gamepad_Back"	"BACK"
"[english]Gamepad_Back"	"BACK"
"Gamepad_Stick1"	"Lewa gałka"
"[english]Gamepad_Stick1"	"LS"
"Gamepad_Stick2"	"Prawa gałka"
"[english]Gamepad_Stick2"	"RS"
"Gamepad_A"	"A"
"[english]Gamepad_A"	"A"
"Gamepad_B"	"B"
"[english]Gamepad_B"	"B"
"Gamepad_X"	"X"
"[english]Gamepad_X"	"X"
"Gamepad_Y"	"Y"
"[english]Gamepad_Y"	"Y"
"Gamepad_LB"	"LB"
"[english]Gamepad_LB"	"LB"
"Gamepad_RB"	"RB"
"[english]Gamepad_RB"	"RB"
"Gamepad_LT"	"LT"
"[english]Gamepad_LT"	"LT"
"Gamepad_RT"	"RT"
"[english]Gamepad_RT"	"RT"
"Gamepad_LStick"	"LS"
"[english]Gamepad_LStick"	"LS"
"Gamepad_RStick"	"RS"
"[english]Gamepad_RStick"	"RS"
"Gamepad_Guide"	"Główna"
"[english]Gamepad_Guide"	"Home"
"Web_Favorite_Name"	"Nazwa ulubionej"
"[english]Web_Favorite_Name"	"Favorite Name"
"Web_Back"	"Wstecz"
"[english]Web_Back"	"Back"
"Web_Forward"	"Dalej"
"[english]Web_Forward"	"Forward"
"Web_AddFavorite"	"Dodaj do ulubionych"
"[english]Web_AddFavorite"	"Add To Favorites"
"Web_Top"	"Na górę"
"[english]Web_Top"	"Top"
"Web_Add"	"Dodaj"
"[english]Web_Add"	"Add"
"Web_WebBrowser"	"ODWIEDŹ SIEĆ"
"[english]Web_WebBrowser"	"GO TO WEB"
"Web_Favorite"	"ULUBIONE"
"[english]Web_Favorite"	"FAVORITES"
"Web_ZoomCaps"	"POWIĘKSZENIE"
"[english]Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"Web_Zoom"	"Powiększenie"
"[english]Web_Zoom"	"Zoom"
"Web_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Web_Select"	"SELECT"
"Web_NewTabCaps"	"NOWA KARTA"
"[english]Web_NewTabCaps"	"NEW TAB"
"Web_UrlEdit"	"WIĘCEJ"
"[english]Web_UrlEdit"	"MORE"
"Web_MoveTab"	"KARTY"
"[english]Web_MoveTab"	"TABS"
"Web_UrlGo"	"PRZEJDŹ"
"[english]Web_UrlGo"	"GO"
"Web_Reload"	"Odśwież"
"[english]Web_Reload"	"Reload"
"Web_CloseTab"	"Zamknij kartę"
"[english]Web_CloseTab"	"Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"	"ZAMKNIJ KARTĘ"
"[english]Web_CloseTabCaps"	"CLOSE TAB"
"Web_Edit"	"Zmień URL lub wyszukaj"
"[english]Web_Edit"	"Edit URL or Search"
"Web_Frequent"	"HISTORIA"
"[english]Web_Frequent"	"HISTORY"
"Web_Current"	"OBECNE"
"[english]Web_Current"	"CURRENT"
"Web_AddTab"	"Nowa karta"
"[english]Web_AddTab"	"New Tab"
"Web_EmptyTab"	"Pusta karta"
"[english]Web_EmptyTab"	"Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"	"WYCZYŚĆ HISTORIĘ"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"	"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"	"Na pewno chcesz wyczyścić całą historię przeglądania?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"	"Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory"	"WYCZYŚĆ HISTORIĘ"
"[english]Web_ClearHistory"	"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"	"USUŃ Z ULUBIONYCH"
"[english]Web_DeleteFavorite"	"DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL"	"Skopiuj URL do schowka"
"[english]Web_CopyURL"	"Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"	"USUŃ Z ULUBIONYCH"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"	"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"	"Czy chcesz usunąć tę kartę z ulubionych?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"	"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"	"OSTATNIE"
"[english]Web_RecentLabel"	"RECENT"
"Web_FrequentLabel"	"CZĘSTO ODWIEDZANE"
"[english]Web_FrequentLabel"	"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"	"Otwórz w nowej karcie"
"[english]Web_OpenInNewTab"	"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit"	"WYJDŹ Z TRYBU PEŁNOEKRANOWEGO"
"[english]Web_FullScreen_Exit"	"EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"	"GRAJ/ZAPAUZUJ"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"	"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"	"WYŚLIJ"
"[english]Web_FormSubmit"	"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"	"DALEJ"
"[english]WebBrowser_Next"	"NEXT"
"cef_error_title"	"Błąd"
"[english]cef_error_title"	"Error"
"cef_error_header"	"Kod błędu"
"[english]cef_error_header"	"Error Code"
"cef_cachemiss"	"Żądanie twojego formularza wygasło. Kliknij przycisk „Odśwież”, aby wysłać ponownie dane formularza."
"[english]cef_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl"	"Nie można załadować strony, nieprawidłowa nazwa hosta lub format"
"[english]cef_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem"	"Nie można połączyć się z serwerem. Serwer może być wyłączony lub możesz nie mieć dostępu do Internetu."
"[english]cef_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"	"Nie można połączyć się z proxy HTTP. Twój serwer proxy może być nieprawidłowo skonfigurowany lub wyłączony."
"[english]cef_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown"	"Nie można załadować strony sieci web (nieznany błąd)."
"[english]cef_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing"	"Ogląda"
"[english]Movie_Playing"	"Playing"
"Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x prędkość przewijania"
"[english]Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x prędkość cofania"
"[english]Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"	"Elementy pobrane"
"[english]Downloads_Title"	"Downloads"
"Downloads_Amount"	"- pobieranie"
"[english]Downloads_Amount"	"Downloading"
"Downloads_TimeRemain"	"Pozostały czas"
"[english]Downloads_TimeRemain"	"Completion time"
"Downloads_CurrentRate"	"OBECNA"
"[english]Downloads_CurrentRate"	"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"	"Obecna prędkość"
"[english]Downloads_CurrentRate2"	"Current rate"
"Downloads_PeakRate"	"Najwyższa prędkość"
"[english]Downloads_PeakRate"	"Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"	"Razem"
"[english]Downloads_TotalDownload"	"Total"
"Downloads_Pause"	"PAUZA"
"[english]Downloads_Pause"	"PAUSE"
"Downloads_Resume"	"WZNÓW"
"[english]Downloads_Resume"	"RESUME"
"Downloads_PauseAll"	"WSTRZYMAJ"
"[english]Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"Downloads_ResumeAll"	"WZNÓW"
"[english]Downloads_ResumeAll"	"RESUME"
"Downloads_ViewInLibrary"	"ZOBACZ W BIBLIOTECE"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"	"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"	"USUŃ"
"[english]Downloads_Remove"	"REMOVE"
"Downloads_Finished"	"Zakończono pobieranie o {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished"	"Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"[english]Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"	"POBIERANYCH ELEMENTÓW: {i:downloadcount}"
"[english]Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused"	"ELEMENTY W KOLEJCE: {i:downloadpaused}"
"[english]Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"[english]Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"UI_Done"	"GOTOWE"
"[english]UI_Done"	"DONE"
"Settings_ComingSoon"	"Ta funkcja nie jest jeszcze dostępna, ale będzie wkrótce!"
"[english]Settings_ComingSoon"	"This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Koszt przy zakupie gier osobno"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Koszt pakietu"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"Kupując ten pakiet oszczędzisz"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA"	"ZOBACZ UUS"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"	"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline"	"WYŚWIETL GALERIĘ ONLINE"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"	"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"	"Wysłany"
"[english]Library_ScreenshotUploaded"	"Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Usunąć zrzut ekranu?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Na pewno chcesz usunąć ten zrzut ekranu zarówno lokalnie, jak i ze Steam Cloud (jeśli na niej jest)?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Błąd"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"Wystąpił błąd podczas usuwania zrzutu ekranu i może on nadal znajdować się na dysku lub w chmurze."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Błąd"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription"	"Wystąpił błąd podczas wgrywania zrzutu ekranu. Usługa Steam Cloud może być teraz niedostępna."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription"	"There was an error uploading your screenshot.  Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Zarządzać zrzutami ekranu?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"Wygląda na to, że masz kilka nowych zrzutów ekranu z {s:gamename}. Czy chcesz je obejrzeć/zarządzać nimi teraz?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle"	"Wyślij zrzut ekranu"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"	"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"	"Dodaj komentarz"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment"	"Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"	"Publiczny"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"	"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Tylko dla znajomych"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"	"Prywatny"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"	"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Publiczny + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"	"Praca w toku"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"	"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"	"WYŚLIJ"
"[english]Library_UploadScreenshotOK"	"UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"	"ANULUJ"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCEL"
"TextInput_CAPS"	"WIELKIE LITERY"
"[english]TextInput_CAPS"	"CAPS"
"TextInput_LETTERS"	"LITERY"
"[english]TextInput_LETTERS"	"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"	"CYFRY"
"[english]TextInput_NUMBERS"	"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"	"ZNAKI SPECJALNE"
"[english]TextInput_SPECIAL"	"SPECIAL"
"UI_Yes"	"TAK"
"[english]UI_Yes"	"YES"
"UI_No"	"NIE"
"[english]UI_No"	"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"	"Uruchomić ponownie Steam w celu zmiany rozdzielczości?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow"	"Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro"	"Steam działa w oknie bez ramki, które dopasowuje się do rozdzielczości twojego pulpitu. Rozdzielczość ustawiona przez ciebie poniżej będzie kontrolować maksymalną wewnętrzną rozdzielczość renderowania, zanim interfejs zostanie ukazany w oknie.\n\nAby zwiększyć wydajność, należy zmienić rozdzielczość docelową do 720p lub niższej."
"[english]SettingsDisplay_Intro"	"Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"	"Rozmiar okna"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize"	"Window Size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Aktywna rozdzielczość"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Active Resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date"	"Dostępna dnia {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date"	"Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"	"Najprawdopodobniej wystąpił błąd inicjowania lub aktualizacji transakcji. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie lub skontaktuj się z działem pomocy technicznej."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"	"There seems to have been an error initializing or updating your transaction.  Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Podczas weryfikacji informacji billingowych wystąpił błąd adresu. Popraw błąd lub skontaktuj się ze wsparciem technicznym."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Your billing information has failed address verification.  Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Twoje dane billingowe wskazują na brak wystarczających środków na koncie. Spróbuj je poprawić albo skontaktuj się ze wsparciem technicznym."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"Podczas rozpoczynania transakcji wystąpił wewnętrzny błąd. Skontaktuj się ze wsparciem technicznym."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"There has been an internal error initializing your transaction.  Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"Ta forma płatności jest obecnie niedostępna. Skontaktuj się ze wsparciem technicznym lub wybierz inny sposób płatności i spróbuj ponownie."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"This payment method is currently unavailable for use.  Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Nie można dokonać zakupu, ponieważ wygasła ważność twojej karty kredytowej. Uaktualnij dane karty i spróbuj ponownie."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Your purchase could not be completed because your credit card has expired.  Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Transakcja nie doszła do skutku, ponieważ zakupiona gra wymaga do działania innej gry, której nie posiadasz. Sprawdź wymagania produktu i spróbuj ponownie."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own.  Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Transakcja nie została zakończona, ponieważ wygląda na to, że już posiadasz jedną z kupowanych gier. Sprawdź swoje konto i koszyk, by upewnić się, że nie chcesz kupić już posiadanego przez siebie produktu."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy.  Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Transakcja nie została zakończona, ponieważ środki w twoim Portfelu Steam są w innej walucie niż cena kupowanego produktu."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Transakcja nie została zakończona, ponieważ w koszyku znajdują się produkty, których nie można przekazać jako prezent."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Transakcja nie została zakończona, ponieważ w koszyku znajdują się produkty, których nie można wysłać poza Stany Zjednoczone."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Zamówienie nie może zostać zrealizowane, ponieważ jeden lub więcej produktów w twoim koszyku jest obecnie niedostępnych. Spróbuj ponownie później."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock.  Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Uwaga: Twoja ostatnia transakcja jest nadal w toku! Czy ostatnia płatność z usługodawcą płatności została zakończona? Nie jesteśmy jeszcze pewni i oczekujemy odpowiedzi od nich.\n\nJeżeli kontynuujesz i kupisz cokolwiek po raz drugi, ryzykujesz podwójne obciążenie rachunku."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Transakcja nie została sfinalizowana. Możliwość zakupu w sklepie Steam została zablokowana dla tego konta. Skontaktuj się z pomocą techniczną Steam."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"W celu ochrony właściciela konta ta transakcja została zablokowana. Kolejne transakcje będą tymczasowo ograniczone - skontaktuj się z pomocą techniczną Steam, by rozwiązać ten problem."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"Transakcja nie może dojść do skutku, ponieważ kupujesz produkt już zawarty w innym zestawie w twoim koszyku. Sprawdź koszyk, aby upewnić się, że nie wybrano dwa razy tego samego produktu. Najczęstszą przyczyną tego problemu jest zakup DLC wraz z edycją kolekcjonerską obejmującą to samo DLC."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart.  Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times.  The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Twój adres bilingowy nie jest zgodny z krajem, w którym obecnie przebywasz. Skontaktuj się ze wsparciem technicznym lub skorzystaj z formy płatności zgodnej z obecnym adresem."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country.  Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Transakcja nie została zakończona.\nIlość pieniędzy dodana do twojego portfela Steam przekroczyłaby maksymalne saldo portfela Steam."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"Wystąpił nieprzewidziany błąd. Transakcja nie doszła do skutku. Skontaktuj się z pomocą techniczną Steam."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"	"Transakcja nie została zakończona. Informacje o twojej karcie kredytowej zostały odrzucone przez firmę kart kredytowych z powodu wprowadzenia błędnego adresu.\n\nNależy pamiętać, iż firma obsługująca kartę może zablokować potrzebne fundusze, ale konto nie zostanie obciążone. Po poprawieniu wszystkich błędów w poniższych danych spróbuj ponownie dokonać zakupu."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError"	"Twój komputer nie może połączyć się z serwerami Steam lub usługa może być tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie później."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Transakcja nie została zakończona. Informacje o twojej karcie kredytowej zostały odrzucone przez firmę kart kredytowych.\n\nNależy pamiętać, iż firma obsługująca kartę może zablokować potrzebne fundusze, ale konto nie zostanie obciążone. Po poprawieniu wszystkich błędów w poniższych danych spróbuj ponownie dokonać zakupu."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Transakcja nie została zakończona. Informacje o twojej karcie kredytowej zostały odrzucone przez firmę kart kredytowych z powodu braku wystarczających środków na koncie.\n\nNależy pamiętać, iż firma obsługująca kartę może zablokować potrzebne fundusze, ale konto nie zostanie obciążone."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Przepraszamy, ale jeden z kupowanych produktów jest niedostępny w twoim kraju. Twoje zamówienie zostało anulowane."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Transakcja nie została zakończona.\nIlość pieniędzy dodana do twojego portfela Steam przekroczyłaby maksymalne saldo portfela Steam."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked"	"Transakcja nie została sfinalizowana. Możliwość zakupu w sklepie Steam została zablokowana dla tego konta. Skontaktuj się z pomocą techniczną Steam."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError"	"Transakcja nie została zakończona.\nAplikacja przetwarzająca płatność zgłosiła błąd autoryzacji. Wybierz inną formę płatności."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"	"Transakcja nie została zakończona.\nAplikacja przetwarzająca płatność zgłosiła błąd autoryzacji. Wybierz inną formę płatności."
"[english]Checkout_Failed_UseOther"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Transakcja nie została zakończona.\nSerwis przetwarzania płatności zgłosił błąd związany ze środkami finansowymi przypisanymi do konta. Aby naprawić ten problem, użyj serwisu przetwarzania lub wybierz inną formę płatności."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError"	"Transakcja nie została zakończona.\nSerwis przetwarzania płatności zgłosił błąd związany z adresem przypisanym do konta. Aby naprawić ten problem, skontatkuj sie z serwisem przetwarzania lub wybierz inną formę płatności."
"[english]Checkout_Failed_AddressError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError"	"Transakcja nie została zakończona.\nWybrana forma płatności jest obecnie niedostępna w twoim kraju. Wybierz inną formę płatności."
"[english]Checkout_Failed_RegionError"	"Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Transakcja nie została zakończona.\nSerwis przetwarzania płatności zgłosił błąd związany z kontem. Skontaktuj się z serwisem przetwarzania lub wybierz inną metodę płatności."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified"	"Transakcja nie została zakończona.\nAplikacja przetwarzająca płatność zgłosiła konieczność zweryfikowania lub zasilenia twojego konta, aby zakup mógł zostać sfinalizowany. Skontaktuj się z serwisem przetwarzania lub wybierz inną metodę płatności."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Transakcja nie została sfinalizowana. Możliwość zakupu w sklepie Steam została zablokowana dla tego konta. Skontaktuj się z pomocą techniczną Steam."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next"	"DALEJ"
"[english]UI_Next"	"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Urządzenie graficzne"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Display Device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Zrestartować Steam teraz, aby zastosować twój wybór monitora?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"	"Ostrzeżenie"
"[english]SettingsDisplay_Warning"	"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Twoje urządzenie graficzne posiada tylko {s:dedicatedgpumem} dedykowanej pamięci GPU. Na rozdzielczości {s:selectedres} twoja wydajność najprawdopodobniej spadnie.\n\nCzy na pewno chcesz taką ustawić?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory.  You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Twoje urządzenie graficzne posiada {s:dedicatedgpumem} dedykowanej pamięci GPU. Możliwe, że na rozdzielczości {s:selectedres} twoja wydajność spadnie.\n\nCzy na pewno chcesz taką ustawić?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"	"Monitor docelowy"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"	"Target Monitor"
"SettingsAudio_MuteAll"	"Wycisz wszystko"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"	"Mute All"
"SettingsAudio_Ambient"	"Dźwięki tła"
"[english]SettingsAudio_Ambient"	"Ambient Sounds"
"SettingsAudio_Movies"	"Filmy"
"[english]SettingsAudio_Movies"	"Movies"
"SettingsAudio_Navigation"	"Odgłosy nawigacji"
"[english]SettingsAudio_Navigation"	"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound"	"Nic nie znaleziono"
"[english]Search_NoResultsFound"	"No results found"
"Search_NoInputEntered"	"Wpisz szukany tekst"
"[english]Search_NoInputEntered"	"Enter search text"
"Search_SearchError"	"Podczas wyszukiwania wystąpił błąd"
"[english]Search_SearchError"	"An error occurred while search"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Zrzut ekranu {d:curss} z {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab"	"NASTĘPNA KARTA"
"[english]Web_NextTab"	"NEXT TAB"
"Web_Previous"	"POPRZEDNIA KARTA"
"[english]Web_Previous"	"PREV TAB"
"Month_January"	"Styczeń"
"[english]Month_January"	"January"
"Month_February"	"Luty"
"[english]Month_February"	"February"
"Month_March"	"Marzec"
"[english]Month_March"	"March"
"Month_April"	"Kwiecień"
"[english]Month_April"	"April"
"Month_May"	"Maj"
"[english]Month_May"	"May"
"Month_June"	"Czerwiec"
"[english]Month_June"	"June"
"Month_July"	"Lipiec"
"[english]Month_July"	"July"
"Month_August"	"Sierpień"
"[english]Month_August"	"August"
"Month_September"	"Wrzesień"
"[english]Month_September"	"September"
"Month_October"	"Październik"
"[english]Month_October"	"October"
"Month_November"	"Listopad"
"[english]Month_November"	"November"
"Month_December"	"Grudzień"
"[english]Month_December"	"December"
"UI_Continue"	"Kontynuuj"
"[english]UI_Continue"	"Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Ostrzeżenie"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} nie jest twoim głównym monitorem. Ponieważ gry można uruchomić tylko na monitorze głównym, Steam będzie go automatycznie dostosowywał podczas uruchamiania i wyłączania trybu Big Picture.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} is not your primary monitor.  Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday"	"Podaj swoją datę urodzenia, aby kontynuować:"
"[english]Store_EnterBirthday"	"Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted"	"Przepraszamy, nie możesz teraz przeglądać tych materiałów."
"[english]Store_AgeRestricted"	"Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Dodawanie do listy życzeń"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adding to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"Zobacz na liście życzeń"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"View in wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"	"KONTROLER"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"	"Obsługa kontrolera"
"[english]Library_Details_FullController"	"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"	"Obsługa ustawień klasycznych"
"[english]Library_Details_PartialController"	"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"	"Gry ze wsparciem dla kontrolera ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"	"Controller Games ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Usuń z ulubionych"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"	"Dodaj do ulubionych"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"	"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"jest teraz {s:friend_status_change}."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey"	"Wyświetl nr seryjny"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey"	"View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Oznacz jako potencjalny spoiler"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"	"Numer seryjny"
"[english]Library_CDKeyTitle"	"CD Key"
"Library_CDKey_Description"	"To jest twój numer seryjny do {s:gamename}. Po uruchomieniu aplikacji należy wprowadzić ten numer. Zapisz teraz numer seryjny lub naciśnij przycisk „Skopiuj do schowka”."
"[english]Library_CDKey_Description"	"This is your activation key for {s:gamename}. You will need to enter this key after the game has launched. Please write the key down or copy it to the clipboard now."
"Library_CDKey_DontShowAgain"	"Nie pokazuj mi tego więcej"
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain"	"Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton"	"SKOPIUJ DO SCHOWKA"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"	"COPY TO CLIPBOARD"
"Library_CloseButton"	"ZAMKNIJ"
"[english]Library_CloseButton"	"CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"SKOPIUJ DO SCHOWKA I URUCHOM"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPY TO CLIPBOARD AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton"	"URUCHOM"
"[english]Library_LaunchButton"	"LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Błąd"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"Library_CDKeyFetchError"	"Steam nie mógł w tym momencie uzyskać danych o twoich numerach seryjnych, spróbuj ponownie później."
"[english]Library_CDKeyFetchError"	"Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"	"Praca w toku"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"	"Working"
"Library_CloudConflictTitle"	"Problem z synchronizacją ze Steam Cloud"
"[english]Library_CloudConflictTitle"	"Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"	"Twoje lokalne pliki gry {s:gamename} są niezgodne z plikami umieszczonymi w Steam Cloud."
"[english]Library_CloudConflict_Description"	"Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload"	"Wyślij moje pliki lokalne do Steam Cloud"
"[english]Library_CloudConflict_Upload"	"Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Pliki lokalne były ostatnio modyfikowane {t:s:localmodified} o {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"	"Pobierz moje pliki ze Steam Cloud na ten komputer"
"[english]Library_CloudConflict_Download"	"Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Pliki Steam Cloud były ostatnio modyfikowane {t:s:remotemodified} o {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel"	"Niczego teraz nie rób"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel"	"Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails"	"Musisz wybrać wysłanie lub pobranie plików, aby uruchomić grę"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails"	"You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title"	"Błąd Steam Cloud"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Synchronizacja plików aplikacji {s:gamename} z usługą Steam Cloud nie powiodła się.\n\nJeśli była ona uruchamiana na innym komputerze, ustawienia i/lub postępy mogą nie być zsynchronizowane z danymi przechowanymi w Steam Cloud. Jeśli uruchomisz teraz tę aplikację, możesz utracić te zmiany lub postępy."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"MIMO TO URUCHOM"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"	"NAZWA KONTA"
"[english]Login_AccountName"	"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"	"HASŁO"
"[english]Login_Password"	"PASSWORD"
"Login_Login"	"LOGIN"
"[english]Login_Login"	"LOGIN"
"Login_RememberPassword"	"ZAPAMIĘTAJ"
"[english]Login_RememberPassword"	"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"	"To konto jest aktualnie używane w innym miejscu. Wprowadź ponownie hasło, aby się zalogować."
"[english]Login_LoggedInElsewhere"	"This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode"	"KOD DOSTĘPU"
"[english]Login_SteamGuardCode"	"ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard wymaga wprowadzenia specjalnego kodu dostępu, który wysłaliśmy do ciebie na {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"	"Ten kod jest zbyt stary i utracił ważność."
"[english]Login_SteamGuardExpired"	"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"	"Przepraszamy, ten kod nie jest poprawny."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"	"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword"	"Sprawdź nazwę swojego konta oraz hasło, po czym spróbuj ponownie."
"[english]Login_WrongPassword"	"Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction"	"Nie można uzyskać dostępu do konta z tego miejsca."
"[english]Login_IPRestriction"	"This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting"	"Łączenie z kontem Steam {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting"	"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"	"To konto zostało zawieszone.\n\nTypowe powody zawieszenia to uzyskanie dostępu do konta przez inną osobę oraz problem z płatnością.\n\nSkontaktuj się z pomocą techniczną Steam, aby rozwiązać ten problem."
"[english]Login_AccountSuspended"	"Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport"	"Skontaktuj się z pomocą techniczną"
"[english]Login_ContactSupport"	"Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"	"Aktualizacja Steam..."
"[english]Login_UpdatingPlatform"	"Updating Steam..."
"Login_Offline"	"Wybrano działanie Steam w trybie offline.\n\nW tym trybie niedostępnych jest wiele funkcji, np. sklep i Społeczność Steam."
"[english]Login_Offline"	"You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline"	"PRZEJDŹ W TRYB ONLINE"
"[english]Login_GoOnline"	"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"	"POZOSTAŃ OFFLINE"
"[english]Login_StayOffline"	"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"	"Nie można połączyć się z siecią Steam. Sprawdź swoje połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
"[english]Login_ConnectionIssues"	"Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField"	"DALEJ"
"[english]Login_NextField"	"NEXT"
"Login_LoginRetry"	"Spróbuj ponownie"
"[english]Login_LoginRetry"	"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"	"Uruchom Steam w trybie Big Picture"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"	"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"Wyświetl szczegóły gry"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"View Game Details"
"Library_Details_Press"	"NACIŚNIJ"
"[english]Library_Details_Press"	"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"	"ABY WYKONAĆ ZRZUT EKRANU"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"	"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Nie udało się uruchomić gry ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Nie udało się uruchomić gry ze współdzieloną zawartością. Uaktualnij następujące gry:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n  {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Pomoc"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Help"
"Steam_AppUpdateError_0"	"brak błędów"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"	"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"	"nieznany błąd"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"	"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"	"aktualizacja przerwana"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"	"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"	"aktualizacja anulowana"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"	"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"	"aktualizacja zatrzymana"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"	"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"	"brak licencji"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"	"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"	"brak połączenia z internetem"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"	"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"	"przekroczenie limitu czasu połączenia"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"	"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"	"zawartość jest wciąż zaszyfrowana"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"	"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"	"brakująca konfiguracja aplikacji"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"	"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"	"błąd odczytu dysku"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"	"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"	"błąd zapisu na dysku"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"	"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"	"za mało miejsca na dysku"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"	"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"	"uszkodzone pliki zawartości"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"	"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"	"oczekiwanie na płytę instalacyjną"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"	"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"	"nieprawidłowa ścieżka instalacyjna"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"	"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"	"aplikacja jest już uruchomiona"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"	"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"	"brakująca współdzielona zawartość"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"	"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"	"nie zainstalowano"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"	"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"	"wymagana aktualizacja"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"	"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"	"zajęty"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"	"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"	"serwery zawartości nieosiągalne"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"	"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"	"nieprawidłowa konfiguracja aplikacji"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"	"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"	"nieprawidłowa konfiguracja zawartości"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"	"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"	"brak listy zawartości"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"	"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"	"aplikacja nie została jeszcze wydana"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"	"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"	"blokada regionalna"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"	"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"	"uszkodzone cache zawartości"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"	"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"	"brakujący plik wykonywalny"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"	"missing executable"
"Friends_FriendsActions"	"Znajomi"
"[english]Friends_FriendsActions"	"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"	"Ustaw status"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"	"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"[english]Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"Friends_PersonaOnline"	"Online"
"[english]Friends_PersonaOnline"	"Online"
"Friends_PersonaAway"	"Zaraz wracam"
"[english]Friends_PersonaAway"	"Away"
"Friends_PersonaBusy"	"Zajęty"
"[english]Friends_PersonaBusy"	"Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay"	"Chcę pograć"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay"	"Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade"	"Chcę się wymienić"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"	"Looking to Trade"
"Friends_View"	"Widok"
"[english]Friends_View"	"View"
"Friends_FriendsOnly"	"Tylko znajomi"
"[english]Friends_FriendsOnly"	"Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests"	"Znajomi i zaproszenia"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"	"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"	"Tylko znajomi online"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"	"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"	"Zmień nazwę profilu"
"[english]Friends_ChangeProfileName"	"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile"	"Edytuj profil..."
"[english]Friends_EditProfile"	"Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"	"Dodaj znajomego..."
"[english]Friends_AddFriendAction"	"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter"	"AKCJE"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"TextInput_EnteredText"	"Wprowadzony tekst"
"[english]TextInput_EnteredText"	"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError"	"Wystąpił błąd podczas odtwarzania"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError"	"An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"	"Chwilowo nie można załadować zwiastunów"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"	"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"	"POBIERANYCH ELEMENTÓW: 1"
"[english]Downloads_ItemDownloading"	"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused"	"ELEMENTY W KOLEJCE: 1"
"[english]Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments"	"Nowe komentarze ({d:commentcount})"
"[english]MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"	"Nowe przedmioty w ekwipunku ({d:itemcount})"
"[english]MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites"	"Nowe zaproszenia ({d:friendinvitecount})"
"[english]MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"	"Nowe prezenty ({d:giftcount})"
"[english]MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"[english]Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Zaproś do gry"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected"	"Skopiuj zaznaczony tekst"
"[english]UI_Label_CopySelected"	"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Otwórz adres URL w przeglądarce"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Skopiuj adres URL do schowka"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Wytnij"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Skopiuj"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Wklej"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular"	"1 nowy komentarz"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"	"1 nowy przedmiot w ekwipunku"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular"	"1 nowe zaproszenie"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"	"1 nowy prezent"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"Zobacz w bibliotece"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"View in library"
"Library_Details_GameHubPage"	"Strona centrum gry"
"[english]Library_Details_GameHubPage"	"Game Hub Page"
"Friends_ChooseURL"	"Otwórz adres URL w przeglądarce"
"[english]Friends_ChooseURL"	"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"	"Aby poruszać się po linkach, naciśnij prawy drążek"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"	"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"	"{s:participant} dołącza do czatu."
"[english]10ft_chat_entered"	"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"	"{s:participant} opuszcza czat."
"[english]10ft_chat_left"	"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} rozłącza się."
"[english]10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"	"{s:actor} wyrzuca {s:participant}."
"[english]10ft_chat_kicked"	"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"	"{s:actor} blokuje {s:participant}."
"[english]10ft_chat_banned"	"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"	"Wykryte kontrolery: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName"	"Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected"	" "
"[english]SettingsController_Detected"	""
"SettingsController_ConfigureController"	"Edytuj układ kontrolera"
"[english]SettingsController_ConfigureController"	"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"	"Uwaga: twój kontroler może wyglądać inaczej niż ten."
"[english]SettingsController_DifferentLook"	"Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton"	"Jeżeli twój kontroler posiada przycisk zlokalizowany w podobnym miejscu do tego pokazanego tutaj, zalecamy używać go do wybranych działań."
"[english]SettingsController_PressButton"	"If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action."
"SettingsController_ButtonNone"	"---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"	"---"
"SettingsController_ButtonA"	"A"
"[english]SettingsController_ButtonA"	"A"
"SettingsController_PrimaryAction"	"Działanie główne"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"	"Primary Action"
"SettingsController_Icon"	"Ikona"
"[english]SettingsController_Icon"	"Icon"
"SettingsController_Command"	"Komenda"
"[english]SettingsController_Command"	"Command"
"SettingsController_Button"	"Przycisk"
"[english]SettingsController_Button"	"Button"
"SettingsController_Save"	"ZAPISZ"
"[english]SettingsController_Save"	"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind"	"Przycisk {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"	"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind"	"Oś {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind"	"Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"	"Kapturek {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"	"Musisz przypisać następujące przyciski: {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"	"You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"	"Wyjść bez zapisywania zmian?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"	"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX"	"Oś X lewego drążka"
"[english]SettingsController_LeftStickX"	"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY"	"Oś Y lewego drążka"
"[english]SettingsController_LeftStickY"	"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"	"Oś X prawego drążka"
"[english]SettingsController_RightStickX"	"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"	"Oś Y prawego drążka"
"[english]SettingsController_RightStickY"	"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"	"Lewy trigger"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"	"Prawy trigger"
"[english]SettingsController_TriggerRight"	"Right Trigger"
"SettingsController_A"	"Działanie główne"
"[english]SettingsController_A"	"Primary Action"
"SettingsController_B"	"Wróć"
"[english]SettingsController_B"	"Go back"
"SettingsController_X"	"Działanie drugorzędne"
"[english]SettingsController_X"	"Secondary Action"
"SettingsController_Y"	"Działanie trzeciorzędne"
"[english]SettingsController_Y"	"Tertiary Action"
"SettingsController_Start"	"Start"
"[english]SettingsController_Start"	"Start"
"SettingsController_Back"	"Back"
"[english]SettingsController_Back"	"Back"
"SettingsController_Guide"	"Guide"
"[english]SettingsController_Guide"	"Guide"
"SettingsController_LeftStick"	"Naciśnięcie lewego drążka"
"[english]SettingsController_LeftStick"	"Left Stick click"
"SettingsController_RightStick"	"Naciśnięcie prawego drążka"
"[english]SettingsController_RightStick"	"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"	"Lewy przycisk przedni"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"	"Prawy przycisk przedni"
"[english]SettingsController_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"SettingsController_Up"	"Górny przycisk krzyżaka"
"[english]SettingsController_Up"	"DPAD Up"
"SettingsController_Down"	"Dolny przycisk krzyżaka"
"[english]SettingsController_Down"	"DPAD Down"
"SettingsController_Left"	"Lewy przycisk krzyżaka"
"[english]SettingsController_Left"	"DPAD Left"
"SettingsController_Right"	"Prawy przycisk krzyżaka"
"[english]SettingsController_Right"	"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle"	"Czy chcesz się podzielić ustawieniami dla tego kontrolera?"
"[english]SettingsController_ShareTitle"	"Share this controller definition?"
"SettingsController_Share"	"Pomóż innym użytkownikom poprzez nazwanie tego kontrolera"
"[english]SettingsController_Share"	"Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"	"Na przykład „Logitech A710”"
"[english]SettingsController_ShareExample"	"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"	"Tak. Wyślij!"
"[english]SettingsController_CommitUpload"	"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"	"Nie, dziękuję."
"[english]SettingsController_CommitCancel"	"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"	"Nie wykryto kontrolera."
"[english]SettingsController_NoneDetected"	"No controller detected."
"SettingsController_XInputController"	"Kontroler kompatybilny z XInput"
"[english]SettingsController_XInputController"	"XInput compatible controller"
"Store_Unavailable"	"Sklep Steam jest obecnie niedostępny. Spróbuj ponownie później."
"[english]Store_Unavailable"	"The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"Wystąpił błąd podczas ładowania opcji zakupu. Spróbuj ponownie."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam nie mógł załadować wymaganych danych sklepu. Spróbuj ponownie."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages"	"1 wiadomość od pomocy tech. Steam"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title"	"Wiadomość od pomocy technicznej Steam"
"[english]SupportMessages_Title"	"Support Message"
"SupportMessages_Text"	"Masz wiadomość od pomocy technicznej Steam."
"[english]SupportMessages_Text"	"You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View"	"Zobacz wiadomość"
"[english]SupportMessages_View"	"View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Twoje dane logowania straciły ważność.\nPodaj hasło, aby kontynuować."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Twoje dane uwierzytelniające straciły ważność.\nPonownie wpisz hasło, aby kontynuować."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"Ze względów bezpieczeństwa musisz ponownie wpisać hasło, aby kontynuować."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Twoje konto „{s:accountname}” jest obecnie używane na innym komputerze. Należy najpierw zamknąć Steam na innym komputerze, aby móc się zalogować z tego stanowiska."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"To konto jest aktualnie używane w innym miejscu.\nWprowadź ponownie hasło, aby zalogować się na tym komputerze."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"	"Logowanie do Steam nie powiodło się.\nPodane konto nie istnieje lub hasło było niepoprawne.\nSprawdź nazwę konta oraz hasło i spróbuj ponownie."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"	"Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"	"To konto jest aktualnie używane w innym miejscu."
"[english]Notification_RefreshLogin"	"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"	"DLC dla {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title"	"DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"	"PORADNIKI"
"[english]Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides"	"ZOBACZ WSZYSTKIE"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"	"VIEW ALL"
"Library_Details_Guides_Favorited"	"W ULUBIONYCH"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"	"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"	"POPULARNE"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"Usunie to wszelką zawartość {s:gamename} z tego komputera.\n\nAplikacja pozostanie w Bibliotece, ale aby użyć jej w przyszłości, musisz najpierw ponownie pobrać jej zawartość."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to re-download its content."
"Checkout_Error"	"Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
"[english]Checkout_Error"	"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"	"Dodaj fundusze do swojego portfela"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"	"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description"	"Fundusze w twoim portfelu Steam mogą posłużyć do zakupu dowolnej gry na Steam lub do płatności w grach, które obsługują transakcje Steam."
"[english]Checkout_AddFunds_Description"	"Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"	"Wymagane minimum"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Dodaj {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} jest obecnie offline. Otrzyma twoją wiadomość niezwłocznie po tym, jak tylko się zaloguje."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture"	"Wróć do pulpitu"
"[english]Quit_ExitBigPicture"	"Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"	"Wyjdź ze Steam"
"[english]Quit_ExitSteam"	"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"	"Zmień użytkownika"
"[english]Quit_ChangeUser"	"Change User"
"Quit_GoOffline"	"Przejdź w tryb offline..."
"[english]Quit_GoOffline"	"Go Offline..."
"Quit_GoOnline"	"Przejdź w tryb online..."
"[english]Quit_GoOnline"	"Go Online..."
"Quit_Shutdown"	"Wyłącz"
"[english]Quit_Shutdown"	"Shutdown"
"Quit_Restart"	"Uruchom ponownie"
"[english]Quit_Restart"	"Restart"
"Quit_Sleep"	"Uśpij"
"[english]Quit_Sleep"	"Sleep"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Transakcja Steam"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} prosi o autoryzację następującej transakcji"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Dodaj fundusze"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Potwierdź transakcję"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Anuluj transakcję"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"Napotkano błąd podczas wczytywania informacji o transakcji Steam dla tej gry. Spróbuj ponownie."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"LICZBA {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet"	"Twój portfel"
"[english]Checkout_YourWallet"	"Your wallet"
"Checkout_WalletCredit"	"Zostanie dodane do twojego Portfela Steam"
"[english]Checkout_WalletCredit"	"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Twoje fundusze są dostępne od użycia natychmiastowo, a paragon zostanie wkrótce do ciebie wysłany e-mailem."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Wróć do swojej transakcji"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode"	"Kod bezpieczeństwa dla {s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode"	"Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Instalowanie usługi Steam"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"	"Aby uruchomić poprawnie Steam na tej wersji systemu Windows, potrzebne jest zainstalowanie komponentu usługi Steam.\n\nProces instalacji usługi wymaga posiadania praw administratora."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText"	"In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"	"ZAINSTALUJ USŁUGĘ"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel"	"ANULUJ"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Pobieranie wyłączone"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Gry nie mogą zostać zainstalowane, gdy pobieranie jest wyłączone.\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Games cannot be installed when downloads are disabled.\n"
"Steam_AppUpdateError_29"	"niewłaściwa platforma"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"	"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"	"niewspierany system plików"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"	"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"	"uszkodzone pliki aktualizacji"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"	"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"	"pobieranie wyłączone"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"	"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"	"Zatrzymaj strumieniowanie"
"[english]Quit_StopStreaming"	"Stop Streaming"
"Library_Details_Renew"	"ODNÓW"
"[english]Library_Details_Renew"	"RENEW"
"UI_Agreements"	"Uzgodnienia"
"[english]UI_Agreements"	"Agreements"
"UI_ViewAgreements"	"WYŚWIETL UMOWĘ SSA I POLITYKĘ PRYWATNOŚCI"
"[english]UI_ViewAgreements"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"	"Zgadzam się"
"[english]UI_I_Agree"	"I agree"
"Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK WŁĄCZONY"
"[english]Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"	"HASŁO / CAPS LOCK WŁĄCZONY"
"[english]Login_Password_CapsLock"	"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"	"Sieć"
"[english]Settings_Network"	"Network"
"SettingsNetwork_Intro"	"Skonfiguruj swoje ustawienia sieci"
"[english]SettingsNetwork_Intro"	"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Wybierz sieć"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Hasło sieci"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"	"Połączenie kablowe"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"	"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"	"POŁĄCZ"
"[english]SettingsNetwork_Connect"	"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"	"Połączono"
"[english]SettingsNetwork_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"	"Łączenie"
"[english]SettingsNetwork_Connecting"	"Connecting"
"Library_Details_Controller"	"KONTROLERY STEAM"
"[english]Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails"	"SZCZEGÓŁY KONTROLERA"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"	"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"	"Kontroler pierwszy"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"	"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"	"Kontroler drugi"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"	"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"	"Kontroler trzeci"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"	"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"	"Kontroler czwarty"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"	"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"	"Kontroler piąty"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"	"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"	"Kontroler szósty"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"	"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"	"Kontroler siódmy"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"	"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"	"Kontroler ósmy"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"	"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"	"ANULUJ"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"	"Skróty klawiaturowe w {s:gamename}"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate"	"Aktywuj produkt na Steam..."
"[english]Library_AddContent_Activate"	"Activate a Product on Steam..."
"Library_AddContent_Store"	"Przeglądaj Sklep Steam pod kątem gier..."
"[english]Library_AddContent_Store"	"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title"	"Aktywuj produkt"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"	"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro"	"Aby zarejestrować produkt w systemie Steam, wpisz kod produktu znajdujący się na płycie CD/DVD lub kod innego produktu Steam."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"	"To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Kod produktu"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"Aktywując produkt, zgadzasz się z warunkami Umowy użytkownika Steam i polityką prywatności."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"	"ZGADZAM SIĘ, AKTYWUJ"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"	"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Aktywacja powiodła się!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess"	"Twój kod produktu został pomyślnie aktywowany. Produkt ten jest teraz trwale powiązany z twoim kontem Steam. Musisz się zalogować na to konto, aby mieć dostęp do elementów, które właśnie aktywowano w Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess"	"Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Aktywacja powiodła się!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Twój kod promocyjny do {s:subscription} został pomyślnie aktywowany. Zawartość będzie dostępna dla ciebie po pełnej aktywacji produktu na Steam. Produkt ten jest teraz trwale powiązany z twoim kontem Steam. Musisz się zalogować na to konto, aby mieć dostęp do elementów, które właśnie aktywowano w Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline"	"Niepoprawny kod produktu"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"	"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode"	"Podany kod produktu jest niepoprawny.\n\nSprawdź, czy wszystkie znaki zostały poprawnie wpisane. I, L, i 1 mogą wyglądać podobnie, tak samo jak V i Y oraz 0 i O."
"[english]Activate_InvalidCode"	"The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Serwery Steam są niedostępne"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable"	"Twój komputer nie może połączyć się z serwerami Steam lub usługa może być tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie później."
"[english]Activate_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"	"Błąd zakupu"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"	"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"	"Wystąpił niespodziewany błąd. Twoja subskrypcja do {s:subscription} nie została zakończona. \n\nSkontaktuj się z pomocą techniczną Steam."
"[english]Activate_ContactSupport"	"An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplikat kodu produktu"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"	"Podany kod produktu jest niepoprawny, ponieważ został już aktywowany na innym koncie Steam. Aktywacja produktu {s:subscription} nie została sfinalizowana."
"[english]Activate_Subscription_Rejected"	"The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Już posiadasz ten produkt"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"	"Na koncie Steam zarejestrowany/e jest/są już produkt(y) związany/e z tym kodem aktywacyjnym. Kliknij OK, aby przejść do instalacji."
"[english]Activate_AlreadyPurchased"	"This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline"	"Zbyt wiele prób aktywacji"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"	"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited"	"Odnotowaliśmy zbyt wiele nieudanych prób aktywacji z tego konta. Poczekaj i spróbuj później ponownie użyć swojego kodu produktu."
"[english]Activate_RateLimited"	"There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Niedostępna"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"	"Przepraszamy, ale {s:subscription} jest niedostępne w tym kraju. Twoje zamówienie zostało anulowane."
"[english]Activate_RestrictedCountry"	"Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Najpierw należy aktywować oryginalną grę"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"	"Wprowadzony kod produktu wymaga posiadania innego produktu w celu umożliwienia aktywacji.\n\nJeśli próbujesz aktywować pakiet rozszerzeń lub pobraną zawartość, należy najpierw aktywować oryginalną grę, a następnie dodatkową zawartość."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"	"The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Użytkownik nie grał w {s:gamename} na konsoli PlayStation®3"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3"	"Wprowadzony przez ciebie kod produktu wymaga najpierw uruchomienia {s:gamename} na konsoli PlayStation®3.\n\nWykonaj następujące kroki:\n\n- Uruchom {s:gamename} na swojej konsoli PlayStation®3\n\n- Połącz konto Steam ze swoim kontem PlayStation®3 Network\n\n- Połącz się ze Steam podczas gry w {s:gamename} na PlayStation®3\n\n- Aktywuj kod produktu w Steam"
"[english]Activate_MustLoginPS3"	"The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription"	"Twoja kwota obciążenia wyniesie {m:cost} co {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"	"You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"jak określono przez twoje konto gry"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"rok/lat(a)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"mies."
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"tydz./tyg."
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"dni"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"day(s)"
"Join_Login"	"Zaloguj"
"[english]Join_Login"	"Login"
"Join_Join"	"Dołącz"
"[english]Join_Join"	"Join"
"Join_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Join_Select"	"SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"	"Sprawdź swoje hasło i spróbuj ponownie."
"[english]Login_WrongPasswordOnly"	"Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller"	"To konto zostało zawieszone. Aby rozwiązać ten problem, skontaktuj się z nami poprzez \n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More"	"OPCJE"
"[english]Login_More"	"OPTIONS"
"Login_Less"	"WSTECZ"
"[english]Login_Less"	"BACK"
"Login_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Login_Select"	"SELECT"
"Login_RemoveUser"	"USUŃ UŻYTKOWNIKA"
"[english]Login_RemoveUser"	"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"	"ZALOGUJ AUTOMATYCZNIE JAKO {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin"	"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword"	"Pokaż hasło"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword"	"Show Password"
"SettingsNetwork_Disconnect"	"Rozłącz"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect"	"Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected"	"Rozłączono"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected"	"Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting"	"Rozłączanie z istniejących sieci"
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"	"Disconnecting from existing networks"
"SettingsNetwork_Retrying"	"Ponawianie próby..."
"[english]SettingsNetwork_Retrying"	"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Opcje zakupu"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"	"PRZEGLĄDAJ"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"	"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODYFIKUJ"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding"	"UŻYJ"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding"	"USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MOJE USTAWIENIA PRZYCISKÓW"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"USTAWIENIE PRZYCISKÓW SPOŁECZNOŚCI"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription"	"UWAGI AUTORA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription"	"AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Domyślne"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Zapisz"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Zapisz"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Informacje dotyczące płatności zostały zapisane!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Informacje dotyczące płatności zostały zapisane dla przyszłych zakupów."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Aktualizuj informacje dotyczące płatności"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"	"ZAMKNIJ"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"	"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing"	"ZAPISZ"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor"	"WYBIERZ FUNKCJĘ DLA"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"	"GOTOWE"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"	"DONE"
"Login_RemoveUserTitle"	"Usuń {s:accountname}"
"[english]Login_RemoveUserTitle"	"Remove {s:accountname}"
"Login_RemoveUserDescription"	"Czy na pewno chcesz usunąć {s:accountname}?"
"[english]Login_RemoveUserDescription"	"Are you sure you want to remove {s:accountname}?"
"WizardButton_Next"	"DALEJ"
"[english]WizardButton_Next"	"NEXT"
"WizardButton_Back"	"WSTECZ"
"[english]WizardButton_Back"	"BACK"
"WizardButton_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]WizardButton_Cancel"	"CANCEL"
"WizardButton_Done"	"GOTOWE"
"[english]WizardButton_Done"	"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Twój komputer nie może połączyć się z serwerami Steam lub usługa może być tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie później."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"	"DALEJ"
"[english]CreateAccount_NextField"	"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"	"Utwórz konto"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title"	"Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"	"Czy na pewno chcesz anulować tworzenie konta?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"	"Witaj"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"	"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description"	"Tworzenie konta Steam to tylko kilka prostych kroków.\nZatem zaczynajmy."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"	"Creating a Steam account takes just a few simple steps.\nLet's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"MAM CO NAJMNIEJ 13 LAT"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Nazwa konta"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"	"Hasło"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password"	"Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Powtórz hasło"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Dostępne nazwy konta"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Nazwa twojego konta musi zawierać co najmniej 3 znaki."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Nazwa twojego konta zawiera niedozwolone znaki. Dozwolone znaki to litery, cyfry oraz _."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Nazwa twojego konta nie może zawierać żadnych spacji."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Nazwa twojego konta może zawierać maksymalnie 64 znaki."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Nazwa twojego konta nie może zawierać słów  „Valve” bądź  „Steam”."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Niestety, wybrana nazwa konta jest niedostępna. Spróbuj ponownie bądź wybierz nazwę spośród proponowanych poniżej."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Sprawdzanie dostępności tej nazwy konta..."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Twoje hasło zawiera nazwę twojego konta."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Twoje hasło jest zbyt słabe."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"Wprowadzone hasła nie są jednakowe. Wprowadź to samo hasło w obydwa pola."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Twoje hasło musi zawierać co najmniej 8 znaków."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Twoje hasło może zawierać maksymalnie 64 znaki."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"	"Słabe"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"	"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"	"W porządku"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"	"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"	"Mocne"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"	"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Zbyt krótkie"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Too short"
"CreateAccount_Email_Title"	"W jaki sposób możemy się z tobą skontaktować?"
"[english]CreateAccount_Email_Title"	"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"	"Jeśli zapomnisz hasła lub będziemy musieli zweryfikować twoje konto,\njak mamy się z tobą skontaktować?"
"[english]CreateAccount_Email_Description"	"If you forget your password or we need to verify your account,\nhow may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Adres e-mail"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Powtórz adres e-mail"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid"	"Wymagany jest działający adres e-mail."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid"	"A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch"	"Podany adres e-mail nie pasuje. Należy wpisać ten sam adres w obu polach."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"	"The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Sprawdzanie, czy podany adres e-mail nie został już kiedyś użyty..."
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Poczekaj."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description"	"Konto z podanym adresem e-mail już istnieje. Co chcesz teraz zrobić?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description"	"An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"WPROWADŹ NOWY ADRES"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"MIMO TO STWÓRZ NOWE KONTO"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title"	"Kilka ważnych szczegółów."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"	"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description"	"Poprzez utworzenie konta Steam zgadzasz się na warunki umowy subskrybenta Steam oraz politykę prywatności."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description"	"By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"	"ZGADZAM SIĘ"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"	"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Umowy"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"WYŚWIETL UMOWĘ SSA I POLITYKĘ PRYWATNOŚCI"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title"	"Umowa Użytkownika Steam"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"	"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"WYŚWIETL POLITYKĘ PRYWATNOŚCI"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"	"Polityka Prywatności Steam"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"	"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"WYŚWIETL UMOWĘ UŻYTKOWNIKA STEAM"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title"	"Już prawie..."
"[english]CreateAccount_Creating_Title"	"Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"	"Wytrzymaj jeszcze trochę - aktualnie tworzymy twoje konto Steam."
"[english]CreateAccount_Creating_Description"	"Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"	"O nie!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"	"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"	"Steam nie może utworzyć twojego konta."
"[english]CreateAccount_Fail_Description"	"Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Twoje hasło nie spełnia dodatkowych wymogów złożoności. Spróbuj jeszcze raz z innym hasłem."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Twój adres e-mail jest nieważny. Spróbuj z innym adresem e-mail."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Nazwa twojego konta jest nieprawidłowa. Spróbuj z inną nazwą."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"Ta nazwa konta jest już w użyciu. Spróbuj z inną nazwą."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Spróbuj ponownie"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Try again"
"CreateAccount_Success_Title"	"Gotowe!"
"[english]CreateAccount_Success_Title"	"You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"	"Po prostu wpatruj się w ten monitor przez dwie minuty, by pozostawić informację wewnątrz siatkówki oka.\n\nBędziesz tego potrzebować, by mieć dostęp do swoich gier, więc nie zapomnij o tym!"
"[english]CreateAccount_Success_Description"	"Just stare at this screen for two minutes to burn the information below onto the back of your retina.\n\nYou'll need this to access your games, so don't forget it!"
"CreateAccount_Success_Show"	"POKAŻ"
"[english]CreateAccount_Success_Show"	"SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"	"UKRYJ"
"[english]CreateAccount_Success_Hide"	"HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Adres e-mail do kontaktu"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Contact email address"
"Settings_About"	"System"
"[english]Settings_About"	"System"
"SettingsAbout_SteamClient"	"Klient Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"	"Steam Client"
"SettingsAbout_Built"	"Wersja klienta Steam"
"[english]SettingsAbout_Built"	"Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date} o {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"	"Wersje Steam"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam Versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"	"Informacje o systemie"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"	"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"Dostawca procesora"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU Vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"Taktowanie procesora"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU Clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"Liczba rdzeni procesora"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU Cores"
"SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} rdzeni, {i:cpu_threads} wątków"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel"	"Pamięć systemowa"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"	"System Memory"
"SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Karta graficzna"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Video Card"
"SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Wersja sterownika"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Driver Version"
"SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Data sterownika"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Driver Date"
"SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Pamięć wideo"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Video Memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"	"Niepołączony"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"	"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"	"Niepowodzenie"
"[english]SettingsNetwork_Failed"	"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Niewłaściwe hasło"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Zrestartować Steam teraz, by zatwierdzić twoje nowe ustawienia sieci?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Transakcja jest teraz przetwarzana."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Twoja transakcja jest w toku i oczekuje na przekazanie płatności z twojego banku lub systemu płatności. Potwierdzenie transakcji może zająć kilka dni. Otrzymasz wiadomość od Valve, gdy płatność dla tej transakcji zostanie potwierdzona. Podczas tego okresu możesz kontynuować zakupy, ale nie będziesz w stanie zakupić ponownie żadnego z produktów, które oczekują na potwierdzenie płatności w tej transakcji."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation.  Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NIEDOSTĘPNE NA SYSTEMIE {s:currentos}"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Zapisz ustawienia"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"	"Ustaw tytuł"
"[english]Library_ControllerSetTitle"	"Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"	"Dodaj opis"
"[english]Library_ControllerAddDescription"	"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm"	"ZAPISZ"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"	"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel"	"ANULUJ"
"[english]Library_ControllerSaveCancel"	"CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking"	"Praca w toku"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"	"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Błąd"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Wprowadź nazwę, by zapisać te ustawienia."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Zapisywanie ustawień zakończone niepowodzeniem, ponieważ w tle trwa już inny zapis."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Zapisywanie ustawień na dysk zakończone niepowodzeniem."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Zapisano ustawienia!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic"	"Publiczny"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"	"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"	"Prywatny"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"	"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"To są domyślne autoryzowane przez Steam ustawienia sterowania dla {s:gamename}. Te ustawienia wymagają niemodyfikowania w grze ustawień dla klawiatury/myszki/gamepada. Jeśli twoje ustawienia w grze różnią się od tych domyślnych, może być konieczne ich zresetowanie dla najlepszego rezultatu."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}.  This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad.  If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Usunąć?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Czy na pewno chcesz usunąć to ustawienie kontrolera na zawsze?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"TAK"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"ANULUJ"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding"	"USUŃ"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"	"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"SKONFIGURUJ LEWEGO PADA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"SKONFIGURUJ PRAWEGO PADA"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle"	"Styl wprowadzanych danych"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Szybkość myszki"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-kierunkowe sterowanie"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-kierunkowe sterowanie"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Martwa strefa"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending"	"Łączenie"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"Włączone"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Wyłączone"
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"	"Modyfikator zewn. pierścienia"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"	"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"	"Kliknięcie pada"
"[english]Library_Details_PadClick"	"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"	"Podw. dotknięcie pada"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"	"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"	"Żaden"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"	"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails"	"GOTOWE"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"	"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"	"WYCZYŚĆ"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"	"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"	"Witamy w Steam"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"	"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect"	"Jakiego języka powinniśmy używać?"
"[english]OOBE_LanguageSelect"	"What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Pozwolić grze {s:gamename} na uruchomienie z parametrem „{s:arguments}”?\nJeśli nie chcesz uruchomić gry ten sposób, wybierz Anuluj."
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Allow {s:gamename} to launch with optional command line \"{s:arguments}\" ?\nIf you did not request this launch then select Cancel"
"Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Zezwolenie na uruchomienie gry"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Allow game launch"
"Panorama_Lang_Arabic"	"arabski"
"[english]Panorama_Lang_Arabic"	"Arabic"
"MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"W koszyku znajduje się produkt wymagający odnawiania subskrypcji, w związku z tym twoje informacje o płatności zostaną zapisane."
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Wygląda na to, że {s:gamename} nie posiada jeszcze udostępnionej konfiguracji klawiszy. Możesz stworzyć pierwszą!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings.  You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Twoja konfiguracja klawiszy została zapisana, lecz publikacja jej w Warsztacie nie powiodła się."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Your bindings have been saved, but publishing to workshop has failed."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Ustawienia domyślne Steam"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter"	"Gry użytkownika {s:owner} ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter"	"{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"	"Oczekujące oferty wymiany ({d:tradeoffercount})"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"Oczekująca oferta wymiany (1)"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"	"Dostępna nowa aktualizacja Steam"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"Dostępna nowa aktualizacja Steam"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"	"Dostępna jest nowa aktualizacja Steam. Czy chcesz uruchomić ponownie Steam, aby ją zainstalować?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"	"A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title"	"Tryb offline"
"[english]Login_Offline_Title"	"Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title"	"Problem z połączeniem sieciowym"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title"	"Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"	"Mamy problem z połączeniem się z usługą Steam. Sprawdź swoje połączenie sieciowe."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"SPRÓBUJ PONOWNIE"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"ZALOGUJ SIĘ OFFLINE"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"	"Oczekiwanie na zamknięcie gry {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"	"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload"	"Zatrzymywanie pobierania dla gry {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload"	"Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"	"Finalizowanie synchronizacji ze Steam Cloud"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"	"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"	"Wylogowywanie"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"	"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"	"WYMUŚ WYJŚCIE"
"[english]Shutdown_ForceQuit"	"FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Błąd"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Zamknij grę {s:game} przed wyjściem ze Steam."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"Jedna lub więcej aplikacji Steam jest wciąż uruchomiona. Aby wyjść ze Steam, musisz najpierw wyłączyć wszystkie aplikacje Steam."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"Informacje o uaktualnieniu"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux - wymagania</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending"	"POBIERANIE"
"[english]Library_Details_UpdatePending"	"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"	"WYBIERZ"
"[english]Parental_Unlock"	"SELECT"
"Parental_Unlocked"	"TRYB RODZINNY"
"[english]Parental_Unlocked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"	"TRYB RODZINNY"
"[english]Parental_Locked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"	"Rodzice, podajcie poniżej swój PIN. (Dzieciaki, przepraszamy!)"
"[english]Parental_EnterPIN"	"Adults, enter your PIN below to exit Family View. (Sorry, kids!)"
"Parental_LockedPanel"	"Niedostępne w trybie rodzinnym."
"[english]Parental_LockedPanel"	"This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"	"Wybierz, by zmienić"
"[english]Parental_SelectToEnter"	"Select to change"
"Parental_MoreGames"	"Inne gry"
"[english]Parental_MoreGames"	"Other Games"
"Settings_Language"	"Język"
"[english]Settings_Language"	"Language"
"SettingsLanguage_Intro"	"Wybierz język platformy Steam"
"[english]SettingsLanguage_Intro"	"Select the language you wish Steam to use"
"SettingsLanguage_Change_Title"	"Zmień język"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"	"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description"	"Uruchomić program Steam ponownie z nowym ustawieniem języka?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description"	"Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter"	"Moje gry ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter"	"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"	"Ustawienia sieci"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title"	"Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"	"Skonfiguruj ustawienia sieci"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure your network settings"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Ups, udostępnione gry użytkownika {s:owner} są obecnie w użyciu.
Spróbuj ponownie później lub kup kopię gry do swojej biblioteki, aby zagrać w nią teraz."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. 
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"Ta gra nie może zostać udostępniona"
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Twoja udostępniona biblioteka jest aktualnie w użyciu przez użytkownika {s:user}. 
Uruchomienie gry spowoduje wysłanie powiadomienia o zakończeniu udostępniania do {s:user}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Your shared library is currently in use by {s:user}. 
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"Ta gra należy do użytkownika {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Chcesz zagrać w tę grę?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"Ta gra należy do użytkownika %owner%. Czy chcesz poprosić użytkownika %owner%, aby udostępnił ci gry na tym urządzeniu?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"PO PROSTU JĄ KUPIĘ..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"POPROŚ O DOSTĘP..."
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Anuluj"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Prośba o udostępnienie gier"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To"	"Do {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To"	"To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Dzięki,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Cześć, {s:owner}, czy udzielisz dostępu do swojej biblioteki Steam na tym komputerze?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Nazwij ten komputer"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Wyślij prośbę"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Send Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"Wykryliśmy, że właściciel dokonał autoryzacji tego komputera dla udostępniania gier."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Twój e-mail z prośbą został wysłany. Oby tylko odpowiedź szybko przyszła!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Nie udało się wysłać prośby o autoryzację ({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"	"Gry użytkownika {s:owner} są teraz dostępne na tym komputerze."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification"	"{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"Użytkownik {s:owner} wyłączył udostępnianie gier. Niektóre gry mogą być teraz niedostępne."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hej, {s:owner} potrzebuje swojej gry! Pozostało ci {s:minutes} min gry..."
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hurra, możesz teraz zagrać w udostępnione gry użytkownika {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item"	" "
"[english]Settings_ManageDevices_Item"	" "
"Settings_ManageDevices_Name"	"NAZWA URZĄDZENIA"
"[english]Settings_ManageDevices_Name"	"DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time"	"OSTATNI DOSTĘP"
"[english]Settings_ManageDevices_Time"	"LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User"	"PRZEZ UŻYTKOWNIKA STEAM"
"[english]Settings_ManageDevices_User"	"BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer"	"Ten komputer *"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer"	"This computer *"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Nieautoryzowane"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Zautoryzowano, nie uzyskano dostępu"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTORYZUJ"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove"	"WYCOFAJ"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"	"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"Komputery na tej liście zostały autoryzowane do udostępniania gier. Można autoryzować do 10 komputerów na raz, w tym także ten komputer.*"
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer.*"
"Settings_ManageDevices_Title"	"Udostępnianie gier"
"[english]Settings_ManageDevices_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Autoryzacja urządzenia nie powiodła się ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Wycofywanie autoryzacji urządzenia nie powiodło się ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Zarządzaj udostępnianiem gier"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock"	"OK"
"[english]Parental_Lock"	"OK"
"Parental_Unlock2"	"OK"
"[english]Parental_Unlock2"	"OK"
"Parental_Lock2"	"OK"
"[english]Parental_Lock2"	"OK"
"Parental_CurrentMode"	"TO JEST"
"[english]Parental_CurrentMode"	"THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle"	"Tryb rodzinny"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle"	"Family View"
"Parental_UnlockFailure"	"No patrz, nie udało się. Wprowadź poprawny PIN."
"[english]Parental_UnlockFailure"	"Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle"	"Tryb rodzinny"
"[english]Parental_LockTitle"	"Family View"
"Parental_LockPrompt"	"Potwierdź chęć powrotu do trybu rodzinnego."
"[english]Parental_LockPrompt"	"Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock"	"Wybierz, aby zmienić"
"[english]Parental_SelectToLock"	"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames"	"Dodaj do gier rodzinnych"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames"	"Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Usuń z gier rodzinnych"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remove from Family Games"
"Parent_Mode"	"Tryb rodzinny"
"[english]Parent_Mode"	"Family View"
"Library_Details_SharingStatus"	"UDOSTĘPNIA"
"[english]Library_Details_SharingStatus"	"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse"	"W UŻYCIU PRZEZ"
"[english]Library_Details_SharingInUse"	"IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Nie znaleziono autoryzowanych urządzeń ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert"	"Uwaga"
"[english]UI_Alert"	"Alert"
"MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"	"Oczekujące nowe tury ({d:asyncgamescount})"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"Oczekujące nowe tury (1)"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"Nowe zaproszenia do gier ({d:asyncgameinvitescount})"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"Nowe zaproszenia do gier (1)"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - zalogowany na innym urządzeniu"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Przywróć połączenie ze Steam"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Zmiana użytkownika"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"	"Autoryzacja tego komputera została cofnięta. Aby dokonać ponownej autoryzacji, wpisz nowy kod Steam Guard."
"[english]Steam_AccountLocked_Info"	"This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - błąd"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Tryb offline"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam wymaga zapisania danych konta na tym komputerze przed przejściem w tryb offline. Umożliwić taki zapis?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"ZAPISZ DANE"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline"	"Ta czynność nie może zostać wykonana w trybie offline."
"[english]Steam_ErrorOffline"	"This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients"	"Strumieniowanie rozgrywki"
"[english]Settings_RemoteClients"	"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"	"RESETUJ"
"[english]SettingsController_ResetButtons"	"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"	"WIĘCEJ SPOSOBÓW GRY"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"	"STRUMIENIUJ Z"
"[english]Library_Details_StreamFrom"	"STREAM FROM"
"Library_StreamingSource_Installed"	"(Zainstalowano)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"	"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine"	"To urządzenie"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine"	"This machine"
"Library_StreamSources"	"Źródła strumieniowania i lokalne"
"[english]Library_StreamSources"	"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"	"Połączono z {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientConnected"	"Connected to {s:machine}"
"Notification_RemoteClientDisconnected"	"Rozłączono z {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"	"Disconnected from {s:machine}"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Udostępniona biblioteka - ostrzeżenie"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam zakończył działanie „{s:game}”, ponieważ {s:owner} korzysta teraz z tej biblioteki gier."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title"	"Strumieniowanie rozgrywki"
"[english]Settings_RemoteClients_Title"	"In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"	"Przesyłaj rozgrywkę przez strumieniowanie ze swojego komputera z systemem Windows na inne komputery wykryte w twojej sieci lokalnej.\nAby się połączyć, zaloguj się do tego samego konta Steam na innym urządzeniu lokalnym."
"[english]Settings_RemoteClients_Description"	"Stream gameplay from your Windows PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"	"NAZWA URZĄDZENIA"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"	"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status"	"STAN"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"	"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"Aby zwiększyć wydajność streamingu, zmniejsz rozdzielczość gry lub zmień podane niżej ustawienia."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Ogranicz prędkość transmisji do"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"	"Zablokuj liczbę klatek na sekundę na"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"	"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Wyłącz przyspieszenie sprzętowe"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"Wyświetl pomoc"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"	"Podłączone"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"	"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Niepołączony"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Not connected"
"GoOnline_Header"	"JESTEŚ"
"[english]GoOnline_Header"	"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"[english]GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"GoOnline_Footer"	"WYBIERZ, ABY ZMIENIĆ"
"[english]GoOnline_Footer"	"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title"	"Przejdź w tryb online"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"	"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info"	"Czy chcesz przejść w tryb online? Konieczne będzie ponowne uruchomienie Steam."
"[english]GoOnline_Prompt_Info"	"Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"	"ZRESTARTUJ W TRYBIE ONLINE"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"	"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"	"Przejdź w tryb offline"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"	"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info"	"Czy chcesz przejść w tryb offline? Wymaga to ponownego uruchomienia Steam."
"[english]GoOffline_Prompt_Info"	"Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"	"ZRESTARTUJ W TRYBIE OFFLINE"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton"	"RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"	"Strefa czasowa"
"[english]Settings_TimeZone"	"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"	"Ustaw strefę czasową dla tego urządzenia"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"	"Set the current time zone for this device"
"SettingsTimeZone_Continent"	"Kontynent"
"[english]SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"SettingsTimeZone_Country"	"Kraj"
"[english]SettingsTimeZone_Country"	"Country"
"SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"[english]SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"	"ZASTOSUJ"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"	"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Strefa czasowa"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Ustaw strefę czasową dla tego urządzenia"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Set the current time zone for this device"
"Settings_Interface"	"Interfejs"
"[english]Settings_Interface"	"Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Włącz dostęp do pulpitu Linuxa"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English"	"English (angielski)"
"[english]Panorama_Selection_English"	"English"
"Panorama_Selection_Spanish"	"Español (hiszpański)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"	"Français (francuski)"
"[english]Panorama_Selection_French"	"Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (włoski)"
"[english]Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"	"Deutsch (niemiecki)"
"[english]Panorama_Selection_German"	"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (grecki)"
"[english]Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (koreański)"
"[english]Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (chiński uproszczony)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (chiński tradycyjny)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian"	"Русский (rosyjski)"
"[english]Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (tajski)"
"[english]Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (japoński)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (portugalski)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (portugalski brazylijski)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish"	"Polski"
"[english]Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (duński)"
"[english]Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (holenderski)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (fiński)"
"[english]Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (norweski)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (szwedzki)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"	"čeština (czeski)"
"[english]Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (węgierski)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian"	"Română (rumuński)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (bułgarski)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (turecki)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(arabski)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption"	"Wypróbuj wersję beta klienta"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"	"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"	"Uczestnictwo w becie"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"	"Dostosuj obraz do swojego ekranu"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"	"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatycznie (zalecane)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Bez limitu (zwiększa opóźnienie)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatycznie"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Wyłącz dekodowanie sprzętowe"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title"	"Tryb rodzinny"
"[english]Parental_Settings_Title"	"Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Sprawdź aktualizacje"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Sprawdzanie"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Zrestartuj, aby zaktualizować"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Pobieranie"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Aktualizacje klienta Steam"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText"	"Wpisz tekst do wysłania do gry:"
"[english]Overlay_EnterGameText"	"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop"	"POBIERZ TERAZ"
"[english]Downloads_MoveToTop"	"DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"	"Pobieranie w kolejce"
"[english]Downloads_QueuedAmount"	"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"	"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"	"LP"
"UI_RightBack_Short"	"RP"
"[english]UI_RightBack_Short"	"RP"
"Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - kontakt"
"[english]Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"	"Nie można połączyć się z siecią Steam.\nMoże być to problem z połączeniem internetowym lub z serwerami Steam.\nOdwiedź stronę www.steampowered.com, aby uzyskać więcej informacji."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect"	"Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"	"Regulacja jasności"
"[english]SettingsDisplay_Brightness"	"Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ZEZWÓL NA ZDALNĄ KONTROLĘ"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} próbuje przejąć zdalną kontrolę nad Steam. Czy chcesz na to zezwolić?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ZEZWÓL NA ZDALNĄ KONTROLĘ"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"Nieznana aplikacja zdalnej kontroli próbuję przejąć kontrolę nad Steam. Czy chcesz na to zezwolić?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} - aktualizacja {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Sprawdź dostępność aktualizacji SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"Wersja SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Uruchom ponownie {s:osname} w celu aktualizacji"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Uruchom ponownie system {s:osname}"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"Dostępne są aktualizacje dla systemu {s:osname}. Czy chcesz uruchomić ponownie system, aby go zaktualizować?"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Zezwolić na powiadomienia?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Zezwól na powiadomienia"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Nie zezwalaj"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"Ta gra wspiera asynchroniczną rozgrywkę, pozwalając na zamknięcie gry pomiędzy turami. Czy chcesz otrzymywać powiadomienia w kliencie Steam informujące o twojej turze?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta"	"Wybierz wersję beta..."
"[english]Library_Details_OptIntoBeta"	"Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Ustaw opcje uruchamiania..."
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"Te ustawienia przeznaczone są dla zaawansowanych użytkowników"
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"These options are for advanced users only"
"Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Wybierz betę"
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Select the beta you would like to opt into"
"Library_SelectBeta_Title"	"Wybierz wersję beta"
"[english]Library_SelectBeta_Title"	"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title"	"Opcje uruchamiania dla {s:gamename}"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"	"Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None"	"Brak"
"[english]Library_SelectBeta_None"	"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Udział w testach beta"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description"	"Aby zmienić ustawienia udziału w testach beta należy uruchomić ponownie Steam.\n\nCzy uruchomić ponownie teraz?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description"	"To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"	"Wyjdź z gry"
"[english]Library_Details_KillApp"	"Exit game"
"Library_UnblockedFilter"	"Gry rodzinne ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter"	"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"	"Gry rodzinne ({d:games})"
"[english]Library_AllGamesLocked"	"Family Games ({d:games})"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Komputer zdalny przeprowadza pierwszą konfigurację"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Komputer zdalny przeprowadza pierwszą konfigurację\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns"	"Liczba oczekujących nowych tur: {d:numItems}"
"[english]Notification_NewTurns"	"You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular"	"Oczekujące nowe tury: 1"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"	"You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Dostępna aktualizacja"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"Dostępna jest aktualizacja dla {s:game}. Uruchomić teraz, czy najpierw pobrać aktualizację?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Uruchom teraz"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Pobierz aktualizację"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Download the Update"
"Downloads_Downloading"	"POBIERANIE"
"[english]Downloads_Downloading"	"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"	"POBIERANIE WSTRZYMANE"
"[english]Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} Z {i:downloadtotal} POBRANYCH POZYCJI"
"[english]Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} OF {i:downloadtotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"	"1 POBRANA POZYCJA"
"[english]Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"Overlay_QuitApp_Desc"	"Wyjście z gry w ten sposób powinno być ostatecznością, ponieważ może to spowodować utratę danych."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc"	"Exiting the game in this way should be considered a last resort, as forcing a game to quit here may result in lost data."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"WYJDŹ MIMO TO"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"EXIT ANYWAY"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Klient strumieniowania przestał działać"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed"	"Klient strumieniowania przestał działać ({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed"	"The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Nie udało się połączyć ze zdalnym komputerem."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"Zainstalowana wersja programu Steam na urządzeniu lokalnym oraz zdalnym komputerze nie jest taka sama."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Autoryzacja zakończona niepowodzeniem."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Nie udało się uruchomić strumienia"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"Uruchomienie tej gry wymaga ingerencji użytkownika.\n\nUruchom ręcznie na zdalnym komputerze i dołącz z tego poziomu do strumienia."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Problem z autoryzacją."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Upłynął czas oczekiwania na uruchomienie strumienia."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Instalacja tej gry wymaga ingerencji użytkownika.\n\nZaisntaluj ręcznie na zdalnym komputerze."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Nie można uruchomić strumienia."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue"	"KONTYNUUJ"
"[english]UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUE"
"Settings_Downloads"	"Pobieranie"
"[english]Settings_Downloads"	"Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"	"Informacje prawne"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"	"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"	"Ustawienia pobierania Steam"
"[english]SettingsDownloads_Intro"	"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Biblioteki zawartości"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"	"FOLDERY BIBLIOTEKI STEAM"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel"	"Wybierz swój region pobierania"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"	"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Planowanie automatycznych aktualizacji"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam automatycznie wybierze serwer znajdujący się najbliżej ciebie, ale to ustawienie można zmienić"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"	"Ograniczenia pobierania"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"	"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits"	"Ogranicz czas automatycznych aktualizacji"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limit auto updating schedule"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"Od"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"From"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"Do"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"To"
"SettingsDownloads_Throttling"	"Ogranicz prędkość pobierania do"
"[english]SettingsDownloads_Throttling"	"Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Zmień region"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"Aby wprowadzić te zmiany, musisz uruchomić ponownie Steam"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle"	"Bez limitu"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"	"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Zezwalaj na pobieranie w czasie gry"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"Jeśli ta opcja zostanie zaznaczona, Steam będzie mógł rozpocząć lub kontynuować pobieranie aktualizacji podczas aktywności w grze lub innej aplikacji Steam. Możesz zmienić to ustawienie osobno dla każdej gry w twojej bibliotece."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"	"Zapłacisz łącznie"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"	"You will be charged"
"Library_Details_Stream"	"STRUMIENIOWANIE"
"[english]Library_Details_Stream"	"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} obsługuje Kontroler Steam. Informacje na temat mapowania przycisków kontrolera znajdują się w interfejsie użytkownika wewnątrz gry."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"	"Lokalne ({d:local})"
"[english]Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"Library_Details_EditUpdateOptions"	"Zmień ustawienia aktualizacji..."
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"	"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"	"Aktualizacje"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"	"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatyczne aktualizacje"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"	"Dopilnuj, by aktualizacje do {s:apptype} były pobierane na bieżąco"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled"	"Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled"	"Wyłącz automatyczne aktualizacje dla {s:apptype}"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled"	"Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"	"Wysoki priorytet - zawsze automatycznie aktualizuj {s:apptype}, kiedy tylko będzie to możliwe"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"	"High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"	"Kiedy {s:gamename} jest aktywna"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"	"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Użyj ustawień globalnych (zezwól na pobieranie w tle)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Użyj ustawień globalnych (nie zezwalaj na pobieranie w tle)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Zawsze zezwalaj na pobieranie w tle"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Nigdy nie zezwalaj na pobieranie w tle"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Never allow background downloads"
"Profile_Loading"	"Ładowanie"
"[english]Profile_Loading"	"Loading"
"Notification_NetworkConnected"	"Połączono z siecią"
"[english]Notification_NetworkConnected"	"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"	"Brak połączenia z siecią"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"	"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Ostrzeżenie"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Część lub cała zawartość „{s:game}” jest dostępna tylko po połączeniu z zewnętrzną usługą.\nWłaściciel musiał utworzyć tam konto, by mieć dostęp do tej zawartości."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Some or all content of \"{s:game}\" is only avaliable by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Kontynuuj uruchamianie"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Uruchamianie przy pomocy skrótu nie powiodło się"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Nie udało się uruchomić {s:game}."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"	"Umowa licencyjna użytkownika końcowego"
"[english]OOBE_Eula_Title"	"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"	"ZGADZAM SIĘ"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"	"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title"	"Udostępnianie gier"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Zarządzaj pozostałymi komputerami ..."
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Manage other computers ..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"Ten komputer został przez ciebie upoważniony do udostępniania twoich gier.\nWybrane konta mogą korzystać z twojej biblioteki, gdy są zalogowane na tym urządzeniu."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Autoryzowanie tego komputera do dzielenia się grami zezwoli wskazanym kontom na korzystanie z twojej biblioteki gier, gdy nie grasz."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Autoryzuj ten komputer"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deautoryzuj ten koputer"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Autoryzacja komputera nie powiodła się ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Deautoryzacja komputera nie powiodła się ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Zaktualizuj pożyczających"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Do aktywacji udostępniania gier wymagany jest Steam Guard"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"Możesz udzielić autoryzacji maksymalnie 5 kontom."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Aktualizacja konta pożyczającego nie powiodła się ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Autoryzowane konta"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"Nie znaleziono innych kont lokalnych."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Wybierz do 5 kont, które będą mogły korzystać z twojej biblioteki gier na autoryzowanych przez ciebie komputerach. Poniżsi użytkownicy logowali się już do Steam na przynajmniej jednym z autoryzowanych przez ciebie komputerów."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Tryb rodzinny"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"	"Ta gra jest niedostępna w trybie rodzinnym."
"[english]Steam_Parental_GameBlocked"	"This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3"	"WYŚWIETL WSZYSTKO"
"[english]Parental_Unlock3"	"VIEW ALL"
"Parental_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Parental_Select"	"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked"	"TO NIE JEST"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"	"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"	"Wystąpiło zbyt wiele nieudanych prób. Uruchom ponownie Steam, by spróbować ponownie."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"	"Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Wystąpiło zbyt wiele nieudanych prób. Uruchom ponownie komputer, by spróbować ponownie."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"	"Wybierz, by uzyskać dostęp"
"[english]Parental_SelectToAccess"	"Select to view"
"Parental_Intro1"	"Tryb rodzinny pozwala na ograniczenie dostępu do wybranych funkcji na koncie twoim lub twojego dziecka. Do opuszczenia tego trybu wymagany jest kod PIN."
"[english]Parental_Intro1"	"Whether a Steam account is your own or your child’s, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"	"Postępuj zgodnie z poleceniami, by skonfigurować tryb rodzinny dla tego konta."
"[english]Parental_Intro2"	"Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features"	"Która zawartość i opcje mają być dostępne na tym koncie podczas używania trybu rodzinnego?"
"[english]Parental_Choose_Features"	"Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"	"Biblioteka"
"[english]Parental_Library_Heading"	"Library"
"Parental_Store_Heading"	"Sklep"
"[english]Parental_Store_Heading"	"Store"
"Parental_Community_Heading"	"Społeczność:"
"[english]Parental_Community_Heading"	"Community"
"Parental_Friends_Heading"	"Znajomi"
"[english]Parental_Friends_Heading"	"Friends"
"Parental_Profile_Heading"	"Profil"
"[english]Parental_Profile_Heading"	"Profile"
"Parental_Library_Features"	"Zawartość biblioteki"
"[english]Parental_Library_Features"	"Library content"
"Parental_Web_Features"	"Zawartość i opcje dostępne online"
"[english]Parental_Web_Features"	"Online content & features"
"Parental_No_Library"	"Tylko gry, które wybiorę"
"[english]Parental_No_Library"	"Only games I choose"
"Parental_All_Library"	"Wszystkie gry"
"[english]Parental_All_Library"	"All games"
"Parental_All_Store"	"Sklep Steam"
"[english]Parental_All_Store"	"Steam store"
"Parental_All_Community"	"Zawartość stworzona przez członków społeczności"
"[english]Parental_All_Community"	"Community-generated content"
"Parental_All_Friends"	"Znajomi, czat i grupy"
"[english]Parental_All_Friends"	"Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile"	"Mój profil online, zrzuty ekranu i osiągnięcia"
"[english]Parental_All_Profile"	"My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch"	"Użyj trybu rodzinnego na tym koncie"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"	"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps"	"Wybierz gry, które mają być dostępne w trybie rodzinnym."
"[english]Parental_Choose_Apps"	"Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN"	"Wymyśl i wprowadź teraz 4-cyfrowy kod PIN do twojego konta. PIN będzie wymagany do wyłączenia trybu rodzinnego a także do zmiany tych ustawień w przyszłości, dlatego radzimy zapisać sobie poniższy kod PIN i przechować go w bezpiecznym miejscu."
"[english]Parental_Set_PIN"	"Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"	"Utwórz swój kod PIN"
"[english]Parental_Enter_PIN"	"Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN"	"Wprowadź ponownie swój PIN"
"[english]Parental_Reenter_PIN"	"Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"	"Podczas ustawiania trybu rodzinnego wystąpił nieoczekiwany błąd. Proszę spróbować ponownie. ({i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"	"An unknown error occurred while trying to set up Family View.  Please try again. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"	"Twój komputer nie może połączyć się z serwerami Steam lub usługa może być tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie później."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Spróbuj ponownie"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"	"Opcje rodzinne zostały włączone!"
"[english]Parental_Set_Success_Title"	"Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"	"By włączyć lub wyłączyć tryb rodzinny, kliknij tę ikonę w głównym menu Steam i wpisz swój PIN."
"[english]Parental_Set_Success_Instr"	"To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Tryb rodzinny"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"	"Bez trybu rodzinnego"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"	"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Zmiana tych ustawień"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Chroniona zawartość i opcje będą wymagały wprowadzenia kodu PIN, zanim staną się dostępne. By zmienić te ustawienia, wróć do menu ustawień."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Zmiana listy gier rodzinnych"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Każda pozycja dodana do twojej biblioteki nie pojawi się na liście gier rodzinnych, dopóki sam jej tam nie umieścisz. By dodać lub usunąć pozycję, powróć do poprzednich ustawień lub odwiedź jej sekcję \"Łącza i więcej\" w twojej bibliotece. Tam możesz dodać lub usunąć ją z listy."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"	"Powiadomienia związane z kontem"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"	"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"	"Uwaga: {s:email} otrzyma wszystkie komunikaty związane z kontem i szczegóły dokonanych zakupów."
"[english]Parental_Set_Success_Comm"	"Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"	"W celu zmiany tego adresu przejdź do „Zmień kontaktowy adres e-mail” w sekcji „Ustawienia konta”."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"	"To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title"	"Opcje rodzinne są wyłączone"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"	"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"	"W celu ponownego włączenia opcji rodzinnych powróć do tych ustawień."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"	"To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle"	"Wyłącz tryb rodzinny"
"[english]Parental_DisableTitle"	"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"	"Czy na pewno chcesz wyłączyć opcje rodzinne związane z tym kontem?"
"[english]Parental_DisablePrompt"	"Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable"	"WYŁĄCZ"
"[english]Parental_Disable"	"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]Parental_Disable_Cancel"	"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam napotkał problem z zamknięciem obecnie działającej gry. Czy chcesz ponownie uruchomić urządzenie?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"	"TAK, URUCHOM PONOWNIE"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NIE, PRÓBUJ DALEJ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"	"WYBIERZ"
"[english]FileSelector_Footer_Select"	"SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OTWÓRZ"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"	"WYBIERZ"
"[english]FileSelector_Footer_Done"	"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"	"Wybierz plik"
"[english]FileSelector_SelectFile"	"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory"	"Wybierz folder"
"[english]FileSelector_SelectDirectory"	"Select Directory"
"FileSelector_Up"	"Wstecz"
"[english]FileSelector_Up"	"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"	"Utwórz nowy folder"
"[english]FileSelector_NewDirectory"	"Create New Folder"
"FileSelector_Select"	"Wybierz"
"[english]FileSelector_Select"	"Select"
"FileSelector_DefaultComputername"	"Komputer"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"	"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"	"Wpisz hasło do bety"
"[english]Library_SelectBeta_Private"	"Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"	"HASŁO"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"	"PASSWORD"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"Ekran został zablokowany na komputerze zdalnym."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"Obecnie inna gra jest aktywna na komputerze zdalnym."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"	"ukraiński"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (ukraiński)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAIŃSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"	"NIEZNANY"
"[english]UI_Unknown"	"UNKNOWN"
"ChangePassword_Title"	"Zmiana hasła"
"[english]ChangePassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"	"Twoje konto wymaga zmiany hasła. Dotychczasowe hasło mogło być zbyt proste lub dostęp do konta został utracony i po jego odzyskaniu pomoc techniczna Steam przydzieliła ci hasło tymczasowe.\n\nPrzeprowadzimy cię teraz krok po kroku przez proces nadawania nowego hasła."
"[english]ChangePassword_Forced_Description"	"Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll  walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Zmiana hasła"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Podaj swoje aktualne hasło i kliknij „Dalej”, aby rozpocząć proces zmiany hasła. Wiadomość e-mail zawierająca kod potwierdzenia zostanie przesłana na adres {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Wpisz swoje dotychczasowe hasło"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword"	"Wyświetl hasło"
"[english]ChangePassword_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"	"Zmiana hasła"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"	"Podaj otrzymany za pośrednictwem poczty e-mail kod potwierdzenia oraz nowe hasło."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"	"Please enter the confirmation code that was sent to your email address, along with your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Kod potwierdzający został wysłany do {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"	"Nowe hasło"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"	"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"Potwierdź nowe hasło"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title"	"Prawie koniec..."
"[english]ChangePassword_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description"	"Wytrzymaj jeszcze trochę - aktualnie zmieniamy twoje hasło."
"[english]ChangePassword_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title"	"O nie!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"	"Steam napotkał problem:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description"	"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Spróbuj ponownie"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ChangePassword_Success_Title"	"Wszystko gotowe!"
"[english]ChangePassword_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"	"Steam z powodzeniem zmienił twoje hasło."
"[english]ChangePassword_Success_Description"	"Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Twój komputer nie był w stanie połączyć się z serwerami Steam lub usługa jest chwilowo niedostępna. Spróbuj ponownie później."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"	"To hasło jest niepoprawne. Wpisz swoje aktualne hasło."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"	"This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress"	"Łączenie z serwerami Steam w celu przesłania kodu potwierdzenia na adres {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Sprawdź, czy podany został prawidłowy kod potwierdzenia."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword"	"Nowe hasło musi różnić się od poprzedniego. Wpisz inne hasło."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"	"You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"	"Hasło nie spełnia wymogów złożoności. Wpisz inne hasło."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"	"That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword"	"Sprawdź, czy dotychczasowe hasło zostało wpisane poprawnie."
"[english]ChangePassword_WrongPassword"	"Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title"	"Zmień hasło"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title"	"Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"	"Czy na pewno chcesz przerwać proces zmiany hasła?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating"	"WERYFIKOWANIE"
"[english]Library_Details_Validating"	"VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"	"ANULUJ"
"[english]Library_Details_CancelValidation"	"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent"	"Weryfikuj zawartość"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"	"Pokaż/Zmień Ustawienia Sterowania"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"	"View/Modify Bindings"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Cofnąć zmiany?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"Jeżeli wyjdziesz bez zapisania, zmiany zostaną utracone."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"COFNIJ ZMIANY"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"KONTYNUUJ EDYTOWANIE"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad"	"LPAD"
"[english]Steampad_LPad"	"LPAD"
"Steampad_RPad"	"RPAD"
"[english]Steampad_RPad"	"RPAD"
"Steampad_LT"	"LT"
"[english]Steampad_LT"	"LT"
"Steampad_RT"	"RT"
"[english]Steampad_RT"	"RT"
"Steampad_LB"	"LB"
"[english]Steampad_LB"	"LB"
"Steampad_RB"	"RB"
"[english]Steampad_RB"	"RB"
"Steampad_LBack"	"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"	"LBACK"
"Steampad_RBack"	"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"	"RBACK"
"Steampad_Guide"	"Home"
"[english]Steampad_Guide"	"Home"
"Steampad_Select"	"SELECT"
"[english]Steampad_Select"	"SELECT"
"Steampad_Start"	"START"
"[english]Steampad_Start"	"START"
"Steampad_A"	"A"
"[english]Steampad_A"	"A"
"Steampad_B"	"B"
"[english]Steampad_B"	"B"
"Steampad_X"	"X"
"[english]Steampad_X"	"X"
"Steampad_Y"	"Y"
"[english]Steampad_Y"	"Y"
"Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"[english]Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"[english]Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"[english]Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"[english]Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"	"Ogranicz rozdzielczość do"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Rozdzielczość pulpitu"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Desktop Resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Otwórz w oknie"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam napotkał problemy przy wychodzeniu z gry. Czy chcesz uruchomić ponownie komputer?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam napotkał problemy przy wychodzeniu z gry. Czy chcesz dalej próbować?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"TAK, URUCHOM PONOWNIE"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"TAK, PRÓBUJ DALEJ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NIE, PRÓBUJ DALEJ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NIE, ZAKOŃCZ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"W tym momencie ta gra nie wspiera strumieniowania."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController"	"Kontroler Steam"
"[english]Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings"	"Przywróć ustawienia domyślne"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"	"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Przywróć ustawienia domyślne Kontrolera Steam"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"Zresetuje to ustawienia do wartości początkowych na tej stronie.\nTwoje zapisane ustawienia kontrolera nie ulegną zmianie."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Włącz dźwięk po podwójnym tapnięciu"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Kąt paneli dotykowych"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Czułość myszy"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Przyśpieszenie myszy"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Zmień adres e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Na kontaktowy adres e-mail wysyłane są potwierdzenia transakcji oraz kody dostępowe Steam Guard. Jeśli chcesz go zmienić, wprowadź nowy adres poniżej."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Aktualne hasło"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Nowy adres e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Wpisz ponownie nowy adres e-mail"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Łączenie z usługą..."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"Wysłano e-mail z kodem weryfikacyjnym na adres {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"	"Zbliżamy się do końca..."
"[english]ChangeEmail_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"	"Jeszcze chwilę - aktualnie zmieniamy twój kontaktowy adres e-mail."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Zmień adres e-mail"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"	"Aby zakończyć procedurę, proszę wpisać kod weryfikacyjny wysłany na adres {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"	"To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Kod weryfikacyjny"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword"	"Podano niepoprawne hasło. Spróbuj ponownie."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword"	"That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Upewnij się, że podano poprawny kod weryfikacyjny."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Twój komputer nie jest obecnie w stanie połączyć się z serwerami Steam lub usługa może być tymczasowo niedostępna. Spróbuj ponownie później."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"	"O nie!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description"	"Nie udało się dokonać zmiany adresu e-mail."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"SPRÓBUJ PONOWNIE"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"	"Gotowe!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"	"Adres e-mail został poprawnie zmieniony na {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_Success_Description"	"Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"	"Zmień adres e-mail"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"	"Na pewno chcesz zmienić swój kontaktowy adres e-mail?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Inna wersja klienta"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Inny użytkownik zalogował się"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"	"Album"
"[english]MusicAlbum_Album"	"Album"
"MusicAlbum_Artist"	"Wykonawca"
"[english]MusicAlbum_Artist"	"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album"	"Odtwórz album"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"	"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"	"Odtwórz ścieżki"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"	"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next"	"Odtwórz następny"
"[english]MusicAlbum_Play_Next"	"Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Odtwórz następną listę"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Dodaj do kolejki"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Dodaj do kolejki"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"	"Otwórz lokalizację"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"	"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"	"Odśwież album"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"	"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track"	"Odtwórz"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"	"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"	"Odśwież"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"	"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"	"WIĘCEJ"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"	"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"	"GRAJ"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists"	"i inni twórcy"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists"	"and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"Zobacz cały album"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"View Entire Album"
"Music_Control_Music"	"MUZYKA"
"[english]Music_Control_Music"	"MUSIC"
"Music_Control_System"	"SYSTEM"
"[english]Music_Control_System"	"SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"	"Przeglądaj muzykę"
"[english]Music_Control_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Usuń z kolejki"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System"	"Wyświetl w folderze systemowym"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System"	"View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"	"Wyświetl album"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"	"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"	"Wyświetl całą kolejkę"
"[english]Music_Control_Browse_Queue"	"View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"	"Wyczyść kolejkę"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music"	"Przeglądaj muzykę"
"[english]Music_Transport_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"	"Wyświetl kolejkę"
"[english]Music_Transport_View_Queue"	"View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} z {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"	"Liczba utworów: {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks"	"
"
"[english]Music_Transport_No_Tracks"	""
"Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUZA"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play"	"ODTWÓRZ"
"[english]Music_Transport_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Transport_Footer_More"	"WIĘCEJ"
"[english]Music_Transport_Footer_More"	"MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat"	"POWTÓRZ"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"	"WYMIESZAJ"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"	"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"	"POPRZEDNI"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"	"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next"	"NASTĘPNY"
"[english]Music_Transport_Footer_Next"	"NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"PRZEGLĄDAJ MUZYKĘ"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume"	"GŁOŚNOŚĆ"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done"	"GOTOWE"
"[english]Music_Transport_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"	"ODTWÓRZ / PAUZA"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"	"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup"	"Ustawienia biblioteki muzycznej"
"[english]Music_Library_Setup"	"Music Library Setup"
"Music_Library_Header"	"Muzyka"
"[english]Music_Library_Header"	"Music"
"Music_Library_Albums_Sort"	"Albumy wg artystów"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"	"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"	"Wykonawcy"
"[english]Music_Library_Artists_Sort"	"Artists"
"Music_Library_Crawling_Header"	"Tworzenie biblioteki muzycznej"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"	"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"	"Foldery"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories"	"Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums"	"Albumy"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks"	"Utwory"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"	"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Skanowanie albumu"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... nie jest możliwe, ponieważ biblioteka muzyki wciąż jest tworzona."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Zbieranie danych o niedostępnych albumach"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Usuwanie niedostępnych albumów"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Zbieranie danych o niedostępnych artystach"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Usuwanie niedostępnych artystów"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Usuwanie powtarzających się albumów"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Dodaj bibliotekę muzyczną..."
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"	"Przygotowanie biblioteki"
"[english]Music_Library_Setup_Title"	"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"	"Które foldery chcesz dodać do biblioteki Muzyki Steam?"
"[english]Music_Library_Setup_Text"	"Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label"	"Dodaj folder..."
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"	"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Wybierz, aby dodać bibliotekę"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Katalog oznaczony do usunięcia"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	"
"
"[english]Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"Music_Library_Setup_Footer_Done"	"GOTOWE"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header"	"Biblioteka muzyczna"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"	"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text"	"Wybierz folder, w którym przechowujesz muzykę."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text"	"Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More"	"WYBIERZ"
"[english]Music_Library_Footer_More"	"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"	"ODTWÓRZ"
"[english]Music_Library_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} z {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} utw."
"[english]Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty"	"Kolejka jest pusta."
"[english]Music_Queue_Is_Empty"	"The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"	"Przeglądaj muzykę"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Usuń utwór z kolejki"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"	"Wyczyść kolejkę"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"	"ODTWÓRZ"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"	"WIĘCEJ"
"[english]Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"	"ZROBIONE"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Settings_Header"	"Muzyka"
"[english]Music_Settings_Header"	"Music"
"Music_Settings_Database_Header"	"Katalog"
"[english]Music_Settings_Database_Header"	"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Skanuj na starcie"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"	"Brak dostępnych albumów."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"	"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"	"Dostępny jeden album zawierający {i:TrackCount} utworów"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available"	"One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"Dostępnych {i:AlbumCount} albumów zawierających {i:TrackCount} utworów"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Zatrzymaj tworzenie bazy lokalnej muzyki."
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Czy na pewno chcesz zatrzymać budowanie biblioteki?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Tak"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Anuluj"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Zresetuj bazę muzyki"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Czy na pewno chcesz usunąć istniejącą bazę muzyki?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Tak"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Anuluj"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database"	"Zresetuj bazę danych"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"	"Reset Database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Ustawienia biblioteki muzycznej"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Setup Music Library"
"Music_Settings_Audio_Header"	"Głośność"
"[english]Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"Music_Settings_Music_Volume"	"Muzyka"
"[english]Music_Settings_Music_Volume"	"Music"
"Music_Settings_Notification_Header"	"Wyświetl powiadomienie"
"[english]Music_Settings_Notification_Header"	"Display a notification"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"Po rozpoczęciu nowego utworu"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"When a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header"	"Rejestr zdarzeń"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"	"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"	"Zapisz log skanowania"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"	"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"	"Teraz odtwarzane"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"	"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused"	"Zatrzymano"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"	"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Zainstaluj środowisko DirectX ze strony internetowej firmy Microsoft."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam"	"Ustawienia dźwięku Steam"
"[english]SettingsAudio_Steam"	"Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"	"Systemowe ustawienia dźwięku"
"[english]SettingsAudio_Hardware"	"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"	"Wewnętrzna karta dźwiękowa"
"[english]SettingsAudio_Card"	"Internal Sound Card "
"SettingsAudio_Profile"	"Ustawienia dźwięku"
"[english]SettingsAudio_Profile"	"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"	"Port wyjścia audio"
"[english]SettingsAudio_Port"	"Sound output port"
"SettingsAudio_AC3"	"AC3 pass-through"
"[english]SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"SettingsAudio_DTS"	"DTS pass-through"
"[english]SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"Login_ShowPassword"	"POKAŻ HASŁO"
"[english]Login_ShowPassword"	"SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"	"UKRYJ HASŁO"
"[english]Login_HidePassword"	"HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"Wskazany e-mail kontaktowy jest już powiązany z tym kontem."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"	"AKTYWNOŚĆ ZNAJOMYCH"
"[english]Profile_OpenFriendActivity"	"FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile"	"PROFIL"
"[english]Profile_OpenMyProfile"	"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Steam - błąd"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"„{s:existing_app}” zostało już przez ciebie włączone na innym komputerze. \nUruchomienie „{s:launching_app}” na tym urządzeniu spowoduje odłączenie poprzedniej sesji od Steam."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"	"Zdalne sterowanie"
"[english]Settings_RemoteControl"	"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title"	"Dostęp do zdalnego sterowania"
"[english]SettingsRemoteControl_Title"	"Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"	"Aby kontrolować Steam przy pomocy zewnętrznego urządzania zdalnego, musi ono przejść proces parowania. Poniżej widoczna jest lista urządzeń sparowanych i zablokowanych. W dowolnym momencie możesz cofnąć blokadę lub sparowanie dla każdego z nich."
"[english]SettingsRemoteControl_Text"	"To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"URZĄDZENIA"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable"	"Włącz zdalne sterowanie"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable"	"Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"	" "
"[english]SettingsRemoteControl_Item"	" "
"SettingsRemoteControl_Name"	"NAZWA URZĄDZENIA"
"[english]SettingsRemoteControl_Name"	"DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Nieznane urządzenie"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access"	"DOSTĘP"
"[english]SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"	"OSTATNI DOSTĘP"
"[english]SettingsRemoteControl_Time"	"LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Nieznany"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired"	"SPAROWANE"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired"	"PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked"	"ZABLOKOWANE"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair"	"COFNIJ SPAROWANIE TEGO URZĄDZENIA"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair"	"UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock"	"ODBLOKUJ TO URZĄDZENIE"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"	"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed"	"Ustawienia audio są niedostępne. Połączenie z usługą audio nie powiodło się."
"[english]SettingsAudio_Failed"	"Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service."
"Login_UpdatingSteamInformation"	"Aktualizacja informacji Steam"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"	"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"	"Aktualizowanie ustawień użytkownika"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"	"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music"	"ZOBACZ WSZYSTKIE"
"[english]Library_ViewAll_Music"	"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Użyj również jako wyjście głosu"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"	"Obraz"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title"	"Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"	"Dopasuj rozmiar obrazu i jasność do swojego wyświetlacza."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"	"Please adjust image size and brightness to fit your display."
"Login_Help"	"POMOC W LOGOWANIU"
"[english]Login_Help"	"LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"Nastąpił problem z łączeniem się z usługą Steam. Spróbuj ponownie później."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Kod potwierdzenia"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Nie pamiętam hasła"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Przed odzyskaniem twojego konta Steam musi zweryfikować twoją tożsamość. Podaj nazwę swojego konta."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Nazwa konta"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"To konto zostało wyłączone. Skontaktuj się z pomocą techniczną Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Nie znaleziono konta. Podaj nazwę konta używaną do logowania się do Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Nawiązywanie kontaktu z serwerami Steam w celu wysłania kodu potwierdzenia na kontaktowy adres e-mail."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"	"Potrzebujesz pomocy?"
"[english]LoginHelp_Title"	"Need some help?"
"LoginHelp_Description"	"Wybierz jedną z poniższych opcji, aby odzyskać dane swojego konta."
"[english]LoginHelp_Description"	"Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"	"Nie pamiętam hasła"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"	"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName"	"Nie pamiętam nazwy konta"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName"	"I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title"	"Nie pamiętam nazwy konta"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam może znaleźć nazwę twojego konta, jeśli podasz jego kontaktowy adres e-mail lub klucz produktu, który był aktywowany na tym koncie."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email"	"Kontaktowy adres e-mail"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Klucz produktu"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Kontaktowy adres e-mail"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Podaj kontaktowy adres e-mail przypisany do tego konta Steam."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Kontaktowy adres e-mail"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Klucz produktu"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Podaj klucz produktu, który był aktywowany na twoim koncie Steam."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Klucz produktu"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Już prawie..."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"Szukamy twojego konta."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title"	"O nie!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam nie znalazł twojego konta."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Spróbuj ponownie"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"	"Sprawdź swoją skrzynkę e-mail"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"	"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description"	"Wysłaliśmy wiadomość e-mail z nazwą twojego konta. Po odzyskaniu nazwy swojego konta możesz ponownie skorzystać z opcji „Pomoc w logowaniu”, aby zresetować hasło."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"	"An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Nie pamiętam nazwy konta"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Czy na pewno chcesz anulować?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"	"WIĘCEJ"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MORE"
"Library_SelectCategory_Title"	"Wybierz kategorie"
"[english]Library_SelectCategory_Title"	"Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Wybierz kategorie dla {s:gamename}"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None"	"Brak"
"[english]Library_SelectCategory_None"	"None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"	"UTWÓRZ NOWĄ KATEGORIĘ..."
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title"	"Utwórz nową kategorię"
"[english]Library_CreateCategory_Title"	"Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Podaj nową kategorię dla {s:gamename}"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort"	"Port nagrywania głosu"
"[english]SettingsVoice_InputPort"	"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription"	"Wybierz efekty do zastosowania w strefach oświetlenia twojej obudowy Alienware."
"[english]Settings_AlienFXDescription"	"Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase"	"PRZEDSPRZEDAŻ"
"[english]Library_Details_PrePurchase"	"PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"	"WSTĘPNE POBIERANIE"
"[english]Library_Details_Preloading"	"PRELOADING"
"Library_Details_Queued"	"W KOLEJCE"
"[english]Library_Details_Queued"	"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"USUŃ Z LISTY"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"UTWÓRZ BIBLIOTEKĘ"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Znajdź istniejące konto zarejestrowane na ten adres e-mail"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Mimo to stwórz nowe konto z tym adresem e-mail"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Podaj inny adres e-mail"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title"	"Zweryfikuj adres e-mail"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"	"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description"	"Ten jednorazowy krok pomoże nam w zachowania bezpieczeństwa twojego konta i jest wymagany do dokonywania transakcji i udostępniania biblioteki gier innym użytkownikom.\n\nKliknij „Dalej”, aby rozpocząć."
"[english]VerifyEmail_Start_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title"	"Już prawie..."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title"	"Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"	"Chwila moment - wysyłamy wiadomość na adres {s:emailaddress}."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"	"Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"	"Sprawdź swój e-mail!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"	"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"	"Po kliknięciu w link z wiadomości wysłanej przez pomoc techniczną Steam na adres {s:emailaddress} nastąpi weryfikacja tego adresu.\n\nDziękujemy za pomoc w ochronie twojego konta."
"[english]VerifyEmail_Success_Description"	"Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"	"O, nie!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam nie mógł wysłać wiadomości na adres {s:emailaddress}. Spróbuj ponownie."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support"	"JAKA WIADOMOŚĆ?"
"[english]VerifyEmail_Support"	"WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Włącz strumieniowanie"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Ustawienia hosta"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Ustawienia klienta"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Szybko"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Zbalansowanie"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Pięknie"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Zaawansowane ustawienia hosta"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Zaawansowane ustawienia hosta"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"Aby polepszyć wydajność strumieniowania z tego komputera, spróbuj zmniejszyć rozdzielczość gry lub dostosuj następujące ustawienia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"To improve performance streaming from this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Zaawansowane ustawienia klienta"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Zaawansowane ustawienia klienta"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"Aby polepszyć wydajność strumieniowania z tego komputera, spróbuj zmniejszyć rozdzielczość gry lub dostosuj następujące ustawienia."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Włącz kodowanie sprzętowe"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Włącz dekodowanie sprzętowe"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Wyznaczanie priorytetów ruchu sieciowego"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"Jeśli posiadasz nowszy lub zaawansowany router, możesz także włączyć wyznaczanie priorytetów ruchu sieciowego."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Wyświetl informacje o wydajności"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"	"Strumieniowanie wyłączone"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Zmień ustawienia dźwięku"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"	"Ta opcja pozwala wybrać, która karta dźwiękowa w twoim PC lub konsoli będzie używaną do obróbki dźwięku. Zazwyczaj płyty główne mają wbudowaną kartę dźwiękową, ale niektóre systemy mogą posiadać dodatkową, dedykowaną kartę dźwiękową."
"[english]SettingsAudio_Card_Information"	"This setting determines which sound card in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"	"Wybierz urządzenie, którego chcesz używać: "
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"	"Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"	"Ta opcja pozwala na wybór systemu odtwarzania dźwięku. Zwykle stosuje się system mono, stereo lub różne rodzaje dźwięku przestrzennego (surround)."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"	"This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Wybierz system odtwarzania dźwięku z poniższej listy: "
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"	"Porty znajdują się tam, gdzie twój system audio jest podłączony fizycznie do PC lub konsoli. Przykładami takich urządzeń systemów audio są telewizor, głośniki lub słuchawki."
"[english]SettingsAudio_Port_Information"	"Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console.  Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"	"Wybierz port, do którego jest podłączony twój system audio:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"	"Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Do portu wyjścia, do którego chcesz przesłać dźwięk, nie podłączono żadnego urządzenia. Podłącz odpowiednie urządzenie do właściwego portu."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to.  Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec"	"Kodeki konwersji cyfrowej"
"[english]SettingsAudio_Codec"	"Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"	"Jeśli twój system audio posiada natywną obsługę kodeków cyfrowych, możesz zaznaczyć, aby nie były one transkodowane. Strumienie cyfrowe zakodowane w formatach wybranych poniżej nie będą transkodowane przez system. Z opcji tej będą korzystały aplikacje multimedialne. Skonsultuj się z podręcznikami pomocy twoich aplikacji multimedialnych w celu odpowiedniego ustawienia tych opcji."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"	"If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.  The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system.  This is used by media applications.  You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"Nie wybrano kodeka odtwarzania cyfrowego dźwięku. Wróć do poprzednich opcji i wybierz cyfrowe odtwarzanie audio, aby włączyć te kodeki."
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No Digital output has been selected.  Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Wybierz kodeki, które nie powinny być transkodowane:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"[english]SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting nie jest aktualnie wspierany na tej platformie"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Połączono"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages"	"Wiadomości dotyczące oflagowania: {d:moderatormessagecount}"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"Wiadomości dotyczące oflagowania: {d:moderatormessagecount}"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Ustawienia Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard zabezpiecza twoje konto przed uzyskaniem do niego dostępu z nieautoryzowanych komputerów. Nowe komputery są autoryzowane w trakcie logowania poprzez wprowadzenie kodu potwierdzającego, wysyłanego na twój kontaktowy adres e-mail. Daje ci to kontrolę nad tym, jak wykorzystywane jest twoje konto. Rekomendujemy włączenie Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Włącz Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Nazwa używana do identyfikacji tej maszyny"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"WYCOFAJ AUTORYZACJĘ KOMPUTERÓW..."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Zmienianie ustawień Steam Guard..."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"Aktualnie zmieniamy twoje ustawienia Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Sukces!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Twoje konto jest teraz chronione przez Steam Guard i nie ma do niego dostępu z innych komputerów bez twojej zgody."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard jest teraz wyłączony"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Ochrona Steam Guard została usunięta z twojego konta. Valve rekomenduje włączenie Steam Guard ponieważ dodaje on ważną warstwę ochrony dla twojego konta. Bez Steam Guard, każdy kto posiada twoje dane logowania może uzyskać dostęp do konta bez twojej zgody."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title"	"O nie!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"	"W tym momencie Steam nie jest w stanie zmienić twoich ustawień Steam Guard. Spróbuj ponownie później."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Spróbuj ponownie"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Wycofaj autoryzację komputerów"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Wciśnij Dalej, aby wycofać autoryzację wszystkich komputerów i pozbawić je dostępu do twojego konta."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Sukces!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"W tym momencie tylko ten komputer ma dostęp do twojego konta."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Zarządzaj Steam Guard..."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Jeszcze nie chroniony przez Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut"	"Usuń skrót..."
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"	"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"	"Zmień ikonę..."
"[english]Library_Details_ChooseIcon"	"Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"	"Zmień ikonę skrótu"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"	"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"	"Wybierz nową ikonę dla skrótu"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"	"Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut"	"Dodaj grę spoza Steam do mojej biblioteki..."
"[english]Library_AddShortcut"	"Add a Non-Steam Game to My Library..."
"Library_AddShortcut_Title"	"Dodaj program"
"[english]Library_AddShortcut_Title"	"Add a Program"
"Library_AddShortcut_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Library_AddShortcut_Select"	"SELECT"
"Library_AddShortcut_Details"	"Dodaj ten program do swojej Biblioteki Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Details"	"Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"	"Dodaj do Biblioteki Steam"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"	"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"	"Przełącz na wejście HDMI"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"	"Brak podglądu"
"[english]FileSelector_NoPreview"	"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"	"Liczba utworów: {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Witamy w strumieniowaniu"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"	"Zamierzasz właśnie uruchomić grę na zdalnym komputerze i grać w nią tutaj poprzez strumieniowanie."
"[english]SteamUI_StreamingIntro"	"You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure"	"Wybacz, wystąpił błąd przy publikowaniu twojego statusu."
"[english]Community_PostStatusFailure"	"Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline"	"Przepraszamy, ale wygląda na to, że nie możemy połączyć się ze Społecznością Steam!"
"[english]Profile_Offline"	"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"	"Twoje doświadczenia mogą różnić się ze względu na posiadany sprzęt i jakość sieci domowej. Aby poprawić wydajność, sprawdź ustawienia strumieniowania."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2"	"Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none"	"Brak"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none"	"None"
"Library_Details_AddController"	"DODAJ KONTROLER"
"[english]Library_Details_AddController"	"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"	"Dodaj kontroler"
"[english]Library_Details_Controller_Add"	"Add a Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"	"Dodaj lub podłącz"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"	"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Ogólne"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites"	"ZOBACZ WSZYSTKIE ZAPROSZENIA"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title"	"Dodaj lub podłącz kontroler Steam"
"[english]SteamUI_AddController_Title"	"Pair or Connect a Steam Controller"
"SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Podłącz kontroler Steam poprzez naciśnięcie przycisku Steam."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Dodaj nowy kontroler Steam poprzez przytrzymanie przycisku Steam i wciśnięcie lewego bumpera."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Podłączenie kontrolera Steam przez USB sprawi, że zostanie on dodany. Potem będzie możliwe podłączanie kontrolera bezprzewodowo."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connecting a Steam Controller with USB will pair it.  After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"Zobacz {d:InviteCount} oczekujących zaproszeń do znajomych"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults"	"WYŚWIETL WYNIKI"
"[english]Store_Search_ViewResults"	"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Dodaj do biblioteki"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Add to library"
"Steam_Error"	"Błąd"
"[english]Steam_Error"	"Error"
"Steam_AddToAccount_Error"	"Przepraszamy, wystąpił problem przy dodawaniu produktu do twojego konta."
"[english]Steam_AddToAccount_Error"	"Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success"	"Sukces"
"[english]Steam_Success"	"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"	"Pakiet został dodany do twojego konta."
"[english]Steam_AddToAccount_Success"	"The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"WYŚWIETL WSZYSTKIE GRY"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"Gra {s:gamename} jest skonfigurowana do korzystania z funkcji emulacji Kontrolera Steam. Więcej informacji na temat ustawień kontrolera dostarczy UI w grze. Możesz je teraz edytować, by korzystać jednocześnie z kontrolera oraz klawiatury/myszy bądź zupełnie się na nie przełączyć."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"Aby przewinąć zawartość umowy EULA, użyj prawej gałki analogowej swojego kontrolera."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"Aby przewinąć zawartość umowy EULA, użyj prawego touchpada swojego kontrolera."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Ostrzeżenie"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Włączenie trybu pulpitu pozwoli ci przejąć pełną kontrolę nad urządzeniem oraz zmienić ustawienia systemu w niewspierany sposób.\n\nCzy masz pewność, że chcesz to zrobić?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"	"Jasność"
"[english]Settings_AlienFXBrightness"	"Brightness"
"UI_Select_Footer"	"WYBIERZ"
"[english]UI_Select_Footer"	"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"	"ANULUJ"
"[english]UI_Cancel_Footer"	"CANCEL"
"UI_Back_Footer"	"POWRÓT"
"[english]UI_Back_Footer"	"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} UKOŃCZONO"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} UKOŃCZONE"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"	"Login"
"[english]Login_Cancel_Title"	"Login"
"Login_Cancel_Description"	"Czy na pewno chcesz anulować?"
"[english]Login_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput"	"Aby przewinąć zawartość, użyj prawej gałki analogowej swojego kontrolera"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput"	"To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"Aby przewinąć zawartość, użyj prawego touchpada swojego kontrolera"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"To scroll contents use your controller's right touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"Ta transakcja obciąży twoje konto PayPal: {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots"	"ZRZUTY EKRANU"
"[english]Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots"	"ZOBACZ WSZYSTKIE"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots"	"VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"	"ZAGRAJ W VR"
"[english]Library_Details_PlayVR"	"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"	"ZAGRAJ W 2D"
"[english]Library_Details_Play2D"	"PLAY IN 2D"
"Library_Details_LaunchVR"	"URUCHOM W VR"
"[english]Library_Details_LaunchVR"	"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"	"URUCHOM W 2D"
"[english]Library_Details_Launch2D"	"LAUNCH IN 2D"
"Library_Details_RemoveIcon"	"Usuń niestandardową ikonę..."
"[english]Library_Details_RemoveIcon"	"Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Usunąć ikonę?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Usunąć ustawioną przez ciebie ikonę?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"TAK"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Dostępne na {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"	"Dostępna nowa aktualizacja Steam"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate"	"Uruchom ponownie, aby zaktualizować"
"[english]Notification_RestartToUpdate"	"Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Przełącz na tryb pulpitu"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings"	"Ustawienia"
"[english]Quit_Settings"	"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"WSKAZÓWKA NAWIGACYJNA"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Puknij w rogi lewego touchpada lub użyj D-Pada"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Tap the edges of the left touch pad or use the D-Pad"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Włącz szybkie przechwytywanie pulpitu"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play"	"Odtwórz utwór"
"[english]MusicAlbum_Play"	"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Odtwórz kolejne utwory"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Odtwórz kolejne jako następne"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Dodaj następne do kolejki"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"	"Odtwórz wykonawcę"
"[english]MusicArtist_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next"	"Odtwórz jako następne"
"[english]MusicArtist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"	"Dodaj do kolejki"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play"	"Odtwórz wykonawcę"
"[english]MusicArtist_All_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"	"Odtwórz wykonawcę jako następnego"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"	"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Dodaj wykonawcę do kolejki"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Tworzenie biblioteki muzycznej"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Wstrzymaj muzykę"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"Przy włączaniu aplikacji"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"Przy oczekującym czacie głosowym"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"Przy rozpoczęciu czatu głosowego"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"W trakcie czatu głosowego"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"	"ZRZUTY EKRANU"
"[english]Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames"	"Wszystkie gry"
"[english]Screenshots_AllGames"	"All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"	"Nie masz zapisanych zrzutów ekranu. Naciśnij podczas gry podany poniżej klawisz skrótu, aby zapisać zrzut ekranu. Możesz go potem opublikować w Społeczności Steam, jak również na Facebooku, Twitterze i innych sieciach społecznościowych."
"[english]Screenshots_NoScreenshots"	"You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"	"Skrót klawiszowy"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader"	"Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader"	"Skrót na kontrolerze"
"[english]Screenshots_ControllerHeader"	"Controller shortcut"
"UI_Dismiss"	"ODRZUĆ"
"[english]UI_Dismiss"	"DISMISS"
"Join_More"	"WIĘCEJ"
"[english]Join_More"	"MORE"
"Login_TwoFactorCode"	"KOD DOSTĘPU"
"[english]Login_TwoFactorCode"	"ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt"	"Dwuskładnikowe uwierzytelnienie wymaga podania przez Ciebie kodu dostępu Steam Guard z mobilnej aplikacji Steam."
"[english]Login_TwoFactorPrompt"	"As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"	"Niestety, to nie jest do końca poprawne. Podaj nowy kod z aplikacji mobilnej."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"	"Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Niestety, wybrana nazwa konta jest niedostępna."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"	"Pokaż hasło"
"[english]CreateAccount_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"	"Kontakt ze Steam"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam wysyła kod potwierdzający na twój kontaktowy adres e-mail."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"	"DALEJ"
"[english]ChangePassword_NextField"	"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard z dwuskładnikowym uwierzytelnieniem"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Zarządzaj Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"Używasz Steam Guard z dwuskładnikowym uwierzytelnieniem. Aby zmodyfikować ustawienia Steam Guard, otwórz aplikację Steam w swoim telefonie.\n\nJeśli nie posiadasz już tego telefonu, skontaktuj się z pomocą techniczną Steam."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Zmień konfigurację sieci"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Change network configuration"
"SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: brak połączenia"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP"	"Połączono z siecią bezprzewodową"
"[english]SettingsNetwork_WAP"	"Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired"	"Połączono z siecią przewodową"
"[english]SettingsNetwork_wired"	"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"	"Połączenie przewodowe"
"[english]SettingsNetwork_wired_name"	"Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Jakość sygnału"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"	"Adres IPv4"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"	"Maska podsieci"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress"	"Adres bramy"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"	"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver"	"Adres serwera DNS"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"	"Adres MAC"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Stan kabla sieciowego"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"	"Połączono"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Wykryto kabel"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"Nie wykryto kabla"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose"	"Wybierz, jak chcesz się połączyć z internetem."
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"	"Select how you want to connect to the internet."
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Użyj połączenia bezprzewodowego"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Use a wi-fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Użyj połączenia przewodowego"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Znaleziono kartę bezprzewodową"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"Nie znaleziono karty bezprzewodowej"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Podaj niestandardowy SSID, z którym chcesz się połączyć"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Enter the custom SSID you wish to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Podaj hasło wymagane dla {s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Enter the password required to access {s:ssid}"
"SettingsNetwork_Credentials_C"	"Wprowadzono hasło"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"	"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Wybierz sieć bezprzewodową, z którą chcesz się połączyć"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Select the wireless network you want to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Odśwież listę"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Refresh List"
"SettingsNetwork_OtherSSID"	"Inne"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"	"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Wybierz mechanizm zabezpieczenia, który chcesz użyć"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Select which security mechanism to use"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Wprowadzono SSID"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"Brak"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"	"Zapomnij tę sieć"
"[english]SettingsNetwork_Forget"	"Forget this network"
"SettingsNetwork_IPSettings"	"Wybierz sposób określenia swoich ustawień adesu IP"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings"	"Select how you would like your IP settings to be determined"
"SettingsNetwork_Automatic"	"Automatycznie"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"	"Automatically"
"SettingsNetwork_Manual"	"Ręcznie"
"[english]SettingsNetwork_Manual"	"Manually"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Wypełnij podane pola adresem IPv4"
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Please enter the following fields with IPv4 addresses"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Alternatywny adres DNS (opcjonalne)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Podano alternatywny adres DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Preferowany adres DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Podano preferowany adres DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway"	"Brama domyślna"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"	"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Wprowadzono bramę domyślną"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask"	"Maska podsieci"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Wprowadzono maskę podsieci"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"	"Adres IP"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"	"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Wprowadzono adres IP"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"Adres IPv4 jest niepoprawny"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Wymagane"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Opcjonalne"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Błąd połączenia. Naciśnij „Wróć”, aby podać swoje hasło ponownie lub wybrać inną sieć."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Connection failed.  Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Błąd połączenia. Naciśnij „Wróć”, aby wybrać inne urządzenie."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Connection failed.  Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Sukces! Połączono z siecią {s:network}."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Success!  You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Sukces! Połączono z siecią przewodową."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Success!  You're now connected to Wired Network."
"SettingsNetwork_Finished"	"ZAKOŃCZ"
"[english]SettingsNetwork_Finished"	"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage"	"Ustaw język..."
"[english]Library_Details_SetLanguage"	"Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads"	"ZOBACZ POBIERANIE"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"	"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites"	"Oczekujących zaproszeń do znajomych: {d:InviteCount}."
"[english]Notification_FriendsInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"	"Oczekujących zaproszeń do grup: {d:InviteCount}."
"[english]Notification_ClanInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"	"ZAPROŚ"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobby"	"Zaproś znajomych"
"[english]Friends_InviteToLobby"	"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"ZAMKNIJ"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter"	"ZAPROŚ"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"	"ZAPROSZENIE WYSŁANE"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"	"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"	"ZAKŁADKA {i:currenttab} z {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"	"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title"	"Wybierz język"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title"	"Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label"	"Wybierz język dla {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label"	"Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"	"WYŚWIETL NA PEŁNYM EKRANIE"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen"	"VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"	"Steam nie był w stanie załadować wybranej części sklepu. Spróbuj jeszcze raz."
"[english]Store_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"	"udostępniona biblioteka jest zablokowana"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"	"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"	"oczekuje na pozwolenie"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"	"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"	"inna sesja w trakcie"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"	"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"	"pobrane pliki są nieprawidłowe"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"	"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Nie teraz"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Not Now"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Następne"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Next"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Zaktualizuj oprogramowanie Kontrolera Steam"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Update Steam Controller Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"Dostępne jest nowe oprogramowanie dla twojego Kontrolera Steam. Przeprowadzimy cię teraz przez proces aktualizacji."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"There is new firmware available for your Steam Controller.  We'll run you through the update steps now."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"Nowe oprogramowanie jest wgrywane do Kontrolera.\nProszę go teraz nie odłączać."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Oprogramowanie twojego Kontrolera Steam zostało zaktualizowane."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Oprogramowanie kontrolera może być zaktualizowane tylko w trybie odzyskiwania. Wykonaj następujące kroki:\n\n 1) Odłącz kabel USB, do którego podłączony jest kontroler\n 2) Przytrzymaj prawy spust (Right Trigger) i podłącz kontroler ponownie\n 3) Poczekaj chwilę (około 30-60 sekund), aż system operacyjny wykryje i zamontuje wolumin aktualizacji oprogramowania kontrolera.\n\nPo wykonaniu tych kroków kontroler uruchomi się w trybie aktualizacji oprogramowania. Przejdź do następnego kroku."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam needs to use recovery mode to install firmware on your controller:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Hold down the RIGHT TRIGGER and plug the controller back in\n 3) Wait a while (up to 30-60 seconds) for the OS to detect and mount the controller's firmware update volume.\n\nOnce you've completed those steps the controller will reconnect in firmware update mode and we'll move on to the next step."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Oprogramowanie zostało zaktualizowane. Wykonaj następujące kroki:\n\n 1) Odłącz kabel USB podłączony do kontrolera\n 2) Podłącz ponownie kabel USB, nie naciskając żadnych przycisków kontrolera\n 3) Naciśnij poniższy przycisk OK, aby zakończyć proces aktualizacji"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Your firmware has now been updated, please do the following:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Plug the USB cable back in without touching any buttons\n 3) Choose OK below to complete this wizard"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"Kontroler Steam został odłaczony w trakcie procesu aktualizacji oprogramowania. Będziesz mieć kolejną szansę na przeprowadzenie aktualizacji po ponownym podłączeniu urządzenia."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process.  You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"	"Ukryte ({d:hidden})"
"[english]Library_Hidden"	"Hidden ({d:hidden})"
"Store_AvailableNow_Requires"	"Już dostępne / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires"	"Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"	"Wkrótce dostępne / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"	"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Wkrótce dostępne - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames"	"Wszystkie gry"
"[english]Store_Filter_AllGames"	"All Games"
"Store_Filter_GamesICanPlay"	"Gry, w które mogę zagrać"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay"	"Games I Can Play"
"Store_Requires_Windows"	"Wymaga systemu Windows"
"[english]Store_Requires_Windows"	"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"	"Wymaga systemu Mac OS X"
"[english]Store_Requires_OSX"	"Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"	"Wymaga systemu Windows lub Mac OS X"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX"	"Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux"	"Mymaga systemu SteamOS lub Linux"
"[english]Store_Requires_Linux"	"Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows"	"Wymaga systemu Windows, SteamOS lub Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows"	"Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"	"Wymaga systemu Mac OS X, SteamOS lub Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"	"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Wymaga kontrolera Steam lub klawiatury i myszy"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Wymaga kontrolera Steam lub pada"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController"	"Obsługa kontrolera"
"[english]Store_Category_FullController"	"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"	"Pełne wsparcie"
"[english]Store_Category_SteamController"	"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"	"Wsparcie dla ustawień klasycznych"
"[english]Store_Category_LegacyController"	"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"	"EKWIPUNEK"
"[english]Profile_OpenMyInventory"	"INVENTORY"
"Movie_Auto"	"Automatyczne"
"[english]Movie_Auto"	"Auto"
"Quit_ZeroTracker"	"Wyśrodkuj widok"
"[english]Quit_ZeroTracker"	"Center View"
"Overlay_HowToClose"	"Wróć do gry"
"[english]Overlay_HowToClose"	"Return to Game"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Dodaj do listy odtwarzania"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Dodaj do listy odtwarzania"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title"	"Tytuł"
"[english]MusicPlaylist_Title"	"Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Odtwórz listę"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Odtwórz utwór"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"	"Odtwórz listę"
"[english]MusicPlaylist_Play"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_Next"	"Odtwórz następne"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Dodaj do kolejki"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"	"Przesuń na samą górę"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up"	"Przesuń w górę"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"	"Przesuń w dół"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"	"Przesuń na sam dół"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete"	"Usuń listę"
"[english]MusicPlaylist_Delete"	"Delete List"
"MusicPlaylist_Delete_Header"	"Usuń listę odtwarzania"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header"	"Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"	"Czy na pewno chcesz usunąć „{s:PlaylistName}”?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"	"Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Tak"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Anuluj"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename"	"Zmień nazwę listy"
"[english]MusicPlaylist_Rename"	"Rename List"
"MusicPlaylist_Rename_Text"	"Zmień nazwę tej listy odtwarzania"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"	"Rename this playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Anuluj"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept"	"AKCEPTUJ"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"	"Utwórz nową listę"
"[english]MusicPlaylist_Add"	"Create New List"
"MusicPlaylist_Add_Text"	"Utwórz nową listę odtwarzania"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"	"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Anuluj"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"	"DODAJ"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Dodaj listę odtwarzania"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"	"Lista odtwarzania"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"	"WIĘCEJ"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"	"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"	"ODTWÓRZ"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Usuń wszystkie utwory"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Usuń wszystkie utwory"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie utwory z „{s:PlaylistName}”?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Tak"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Anuluj"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Przesuń na górę"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Przesuń w górę"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Przesuń w dół"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"	"Przesuń na dół"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"	"Usuń utwór"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"	"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Usuń wszystkie utwory"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select"	"WYBIERZ"
"[english]MusicPlaylist_Select"	"SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel"	"ANULUJ"
"[english]MusicPlaylist_Cancel"	"CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Utwórz nową listę odtwarzania"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"	"Brak utworów"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"	"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 utwór / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} utwory(ów) / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Utwórz listę odtwarzania"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort"	"Listy odtwarzania"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Utwórz listę odtwarzania"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"Dla twojego kontrolera Steam dostępna jest aktualizacja oprogramowania. Kontroler wymaga jednorazowej aktualizacji poprzez kabel\nPodłącz kontroler przez kabel USB, a proces aktualizacji rozpocznie się automatycznie."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"A firmware update is available for your Steam Controller.  Your controller requires a one-time wired update.\nWhen you are ready, connect the controller via USB and the update process will start automatically."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Aktualizacja oprogramowania kontrolera"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Uwaga: jeden z twoich kontrolerów Steam został wyłączony i nie zostanie ponownie skonfigurowany lub zaprogramowany do gier, ponieważ jego oprogramowanie jest nieaktualne i Steam nie był w stanie uzyskać dostępu do informacji o aktualnym oprogramowaniu."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"	"Aby włączyć tryb rodzinny na tym koncie, podaj tajny kod, który został wysłany na adres e-mail tego konta"
"[english]Parental_Set_EnableCode"	"To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode"	"Tajny kod"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"	"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"	"Niestety, twój tajny kod nie pasuje. Sprawdź go w wiadomości e-mail i spróbuj ponownie."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"	"Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUZYKA"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle"	"Wymagany kod tokena uwierzytelniającego Steam Guard"
"[english]Login_TwoFactorTitle"	"Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"	"Muzyka"
"[english]Settings_Music"	"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"	"Gry z obsługą kontrolera"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"	"Controller Games"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"Pozwalasz tej grze na pobieranie dodatkowych opłat w wysokości maks. {m:cost} co {d:frequency} {s:time}."
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"You authorize this game to make further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick"	"Drążek"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Niska"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Średnia"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"Wysoka"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Czułość myszy"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Pęd myszy"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"Wł."
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Wył."
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Zaawansowane"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standardowe"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation"	"Rotacja pada"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"	"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Ustawienia zaawansowane"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Advanced Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Domyślne"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 stopni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"Brak"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Lewy uchwyt"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Prawy uchwyt"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Lewy trigger"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Prawy trigger"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Lewy przycisk przedni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Prawy przycisk przedni"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Aktywator przełączania trybu"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Styl wprowadzania przełączania trybu"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Zmiana trybu"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Rozmiar zewnętrznego pierścienia"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"Parental_Recovery"	"NIE PAMIĘTASZ KODU PIN?"
"[english]Parental_Recovery"	"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"	"Wysłano e-mail odzyskiwania"
"[english]Parental_Recovery_Title"	"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"	"Wysłaliśmy ci wiadomość od Pomocy technicznej Steam na twój adres odzyskiwania: {s:email}.\nSprawdź swoją pocztę teraz i kliknij na link w wiadomości, by wyłączyć tryb rodzinny na tym koncie."
"[english]Parental_Recovery_Text"	"We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}.\nCheck your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"	"Brak adres e-mail odzyskiwania"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"	"Nie ustawiono adresu e-mail odzyskiwania. Aby zaktualizować adres e-mail odzyskiwania, wyjdź z trybu rodzinnego i uruchom ponownie jego konfigurację."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"	"Aby uzyskać pomoc w przypadku, gdy zgubisz lub zapomnisz PIN-u do trybu rodzinnego, skonfiguruj adres e-mail, który zostanie wykorzystany do jego odzyskania."
"[english]Parental_Set_Recovery1"	"To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"	"To powinien być adres e-mail rodzica, a nie dziecka, ponieważ każdy z dostępem do tego konta e-mail może wyłączyć tryb rodzinny bez znajomości PIN-u."
"[english]Parental_Set_Recovery2"	"This should be the email address of the parent, not the child, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Wprowadź e-mail odzyskiwania"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Przeskanuj foldery Steam w poszukiwaniu ścieżek dźwiękowych"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Uruchom wygaszacz ekranu"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"WYBIERZ"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Wpisz swoje hasło, aby kontynuować"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"WYŚLIJ"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"NIEPRAWIDŁOWE HASŁO"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"Hasło jest nieprawidłowe, spróbuj jeszcze raz."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"Dla twojego bezpieczeństwa konieczna jest ponowna autoryzacja zakupów przez PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Kod został pomyślnie aktywowany. Odblokowane produkty będą dostępne wraz z ich premierą na platformie Steam. W celu skorzystania z nich należy się na nie zalogować."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"	"Niestandardowa (Zaawansowane)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"	"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"	"Wybierz wyszukiwarkę używaną podczas wyszukiwania z poziomu paska adresu przeglądarki"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"	"Select the search engine to be used when searching from the browser's address bar"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Podaj adres URL, do którego zostanie dołączony łańcuch wyszukiwania"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Enter the URL to which the search string will be appended"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Klawisze multimedialne"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Aktualny kod z twojego tokenu uwierzytelniającego Steam Guard"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Aktualny kod z twojego tokenu uwierzytelniającego Steam Guard"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator"	"Zgubił się mój token uwierzytelniający"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator"	"I lost my authenticator"
"Settings_Store"	"Sklep"
"[english]Settings_Store"	"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"	"Pozwól mi przeglądać całą zawartość niezależnie od mojej konfiguracji"
"[english]SettingsStore_FilterToggle"	"Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1"	"Widok twojego Sklepu Steam jest ograniczony do tytułów, w które możesz zagrać na tym komputerze."
"[english]SettingsStore_Description1"	"Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"	"Przy określaniu kompatybilności zawartości z twoją konfiguracją pod uwagę bierze się twój system operacyjny, kontrolery oraz wszystkie połączone urządzenia strumieniujące."
"[english]SettingsStore_Description2"	"Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"	"Właśnie przeglądasz zawartość Sklepu Steam, która przeznaczona jest dla"
"[english]SettingsStore_Description3"	"You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4"	"Następująca opcja zaawansowana doda menu widoku sklepu, które pozwoli na przełączanie pomiędzy tytułami, w które można zagrać lokalnie a całą zawartością dostępną na Steam. Przy niektórych pozycjach mogą być widoczne dodatkowe uwagi odnośnie wymagań specjalnych, np. klawiatury i myszki lub konieczności skorzystania ze strumieniowania."
"[english]SettingsStore_Description4"	"The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (ten komputer)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (ten komputer)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (ten komputer)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (ten komputer)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"	"Kontroler"
"[english]SettingsStore_XInputConfig"	"Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig"	"Kontroler Steam"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig"	"Klawiatura i mysz"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig"	"Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (twoje urządzenie strumieniowania)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (twoje urządzenie strumieniowania)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS lub Linux (twoje urządzenie strumieniowania)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"	"Nie znaleziono gier z obsługą kontrolera"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"	"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"	"Brak wyników dla SteamOS i Linux"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound"	"No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"Nie znaleziono gier obsługujących kontroler dla SteamOS lub Linux"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound"	"Brak wyników dla Mac OS X"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"	"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"	"Nie znaleziono gier obsługujących kontroler dla Mac OS X"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound"	"Nie znaleziono kompatybilnych wyników"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"	"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"Aby włączyć wyświetlanie wyników gier obsługujących klawiaturę i myszkę, sprawdź ustawienia sklepu"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"Aby włączyć wyświetlanie wyników gier obsługujących klawiaturę i myszkę lub przeznaczonych dla innych systemów operacyjnych, sprawdź ustawienia sklepu"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"	"Aby włączyć wyświetlanie wyników przeznaczonych dla innych systemów operacyjnych, sprawdź ustawienia sklepu"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"	"To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay"	"Gry, w które mogę zagrać ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames"	"Gry obsługujące kontrolery ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames"	"Controller Games ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"	"Inne gry ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames"	"Other Games ({d:game_count})"
"Store_Note"	"UWAGA"
"[english]Store_Note"	"NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Wymaga dodatkowej konfiguracji strumieniowania oraz urządzeń"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requires additional Streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"	"Wymaga konfiguracji strumieniowania"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requires Streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"	"Wymaga klawiatury lub myszy"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"	"Requires a keyboard/mouse"
"Store_Requires_Streaming"	"Aby zagrać w tę grę na tym urządzeniu, wymagane jest strumieniowanie z komputera z innym systemem operacyjnym."
"[english]Store_Requires_Streaming"	"This game requires an In-Home Streaming connection to a computer running another operating system in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"	"Ta gra wymaga klawiatury i myszki do gry"
"[english]Store_Requires_Controller"	"This game requires a keyboard & mouse in order to play"
"Store_LearnMore"	"Informacje"
"[english]Store_LearnMore"	"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"	"Wymagana klawiatura i mysz"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"	"Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Ostrzeżenie"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"Uruchamiasz grę, która wymaga klawiatury i myszy. Czy chcesz kontynuować?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Ostrzeżenie"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"Pobierasz grę, która wymaga klawiatury i myszy. Czy chcesz kontynuować?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay"	"Gry, w które mogę zagrać ({d:gicp})"
"[english]Library_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:gicp})"
"Library_GamepadGames"	"Gry obsługujące kontroler ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames"	"Controller Games ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Niepoprawna nazwa konta lub hasło, spróbuj ponownie."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName"	"Nazwa konta"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"	"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"	"Niepoprawny kod z wiadomości e-mail lub kod rejestracji, spróbuj ponownie."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"	"Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description"	"Zanim token uwierzytelniania Steam Guard zostanie usunięty z twojego konta, należy podać kilka informacji, zaczynając od nazwy konta oraz aktualnego hasła."
"[english]LostAuthenticator_Description"	"We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Następnie potrzebujemy kodu z otrzymanego przez ciebie e-maila i kodu podanego ci po zapisania przy rejestracji tokenu uwierzytelniającego Steam (zaczyna się literą R i kończy cyframi)."
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField"	"Dalej"
"[english]LostAuthenticator_NextField"	"Next"
"LostAuthenticator_Password"	"Hasło"
"[english]LostAuthenticator_Password"	"Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"	"Kod rejestracji"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"	"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"	"Pokaż hasło"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"	"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description"	"Udało się! Pomyślnie usunięto z twojego konta token uwierzytelniający Steam.\n\nMożesz się teraz zalogować bez pomocy tokenu."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"	"Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"	"Zresetuj token uwierzytelniający"
"[english]LostAuthenticator_Title"	"Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode"	"Kod z wiadomości e-mail"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"	"Email code"
"LostAuthenticator_Working"	"Proszę czekać..."
"[english]LostAuthenticator_Working"	"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"To jest tytuł z wczesnym dostępem"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"This is an Early Access Title"
"Store_EarlyAccess"	"To jest tytuł z wczesnym dostępem, co oznacza, że wciąż jest w fazie produkcji"
"[english]Store_EarlyAccess"	"This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame"	"POKAŻ GRĘ"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VIEW GAME"
"UI_Always"	"ZAWSZE"
"[english]UI_Always"	"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"	"Zaktualizuje się automatycznie o {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred"	"Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"	"Jesteś w trybie offline"
"[english]You_Are_Offline"	"You are in offline mode"
"Community_Offline2"	"Zawartość społeczności nie jest dostępna w trybie offline. Aby wyjść z tego trybu i zobaczyć swój profil, wróć do głównego menu i kliknij na przycisk „Offline”, dostępny na górze ekranu."
"[english]Community_Offline2"	"Community content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"	"Zawartość twojego profilu nie jest dostępna w trybie offline. Aby wyjść z tego trybu i zobaczyć swój profil, powróć do głównego menu i kliknij na przycisk „Offline”, dostępny na górze ekranu."
"[english]Profile_Offline2"	"Your profile content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"	"Transmitowanie"
"[english]Settings_Broadcast"	"Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Tylko zaproszeni znajomi mogą oglądać"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Znajomi mogą prosić o oglądanie"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Znajomi mogą oglądać"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Wszyscy mogą oglądać"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Nagrywaj mój pulpit, kiedy w nic nie gram"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic"	"Nagrywaj i transmituj mój mikrofon"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic"	"Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Pokaż statystyki przesyłania"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat"	"Pokaż czat widzów w grze"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat"	"Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Prywatność"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maksymalny bitrate"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Rozdzielczość transmisji"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Wył."
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Górny, lewy róg"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Górny, prawy róg"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Dolny, prawy róg"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Dolny, lewy róg"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Transmisje Steam nie są obecnie wspierane na tym systemie operacyjnym."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Transmisje Steam wymagają systemu Windows 7 lub nowszego.\n\n Usuń ustawienia zgodności systemu Windows dla wszystkich użytkowników\n we właściwościach pliku Steam.exe, a następnie uruchom ponownie Steam."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Twoje konto nie posiada odpowiednich uprawnień na transmitowanie gier na żywo."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"	"Transmitowanie"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"	"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"	"Tę transmisję ogląda aktualnie {d:NumViewers} widzów"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"	"This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"	"Zatrzymaj transmisję"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"	"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public"	"Użytkownik dołączył do twojej publicznej transmisji"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public"	"A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"Wszyscy użytkownicy przestali oglądać twoją publiczną transmisję"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"	"ogląda twoją transmisję"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching"	"is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Oglądaj grę"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Zaproś do oglądania"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle"	"Zaproś do oglądania"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle"	"Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"	"WYSŁANO ZAPROSZENIE"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"	"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"chce oglądać, jak grasz"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Akceptuj"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignoruj"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"	"Transmisje Steam"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"	"Dzięki Transmisjom Steam możesz transmitować swoją rozgrywkę oraz oglądać jak inni grają."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header"	"With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Twój znajomy {s:persona} chce zobaczyć jak grasz. Jakie są preferencje twojej transmisji?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"Domyślnie można oglądać tylko zawartość gry. Twój pulpit nie będzie transmitowany."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Przeczytaj FAQ Transmisji Steam"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Anuluj"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} chce oglądać twoją rozgrywkę w grze {s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} dołączył(a) do czatu"
"[english]Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} opuścił(a) czat"
"[english]Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted"	"wyciszono {s:persona}"
"[english]Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled"	"Transmitowanie wyłączone"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled"	"Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Transmitowanie włączone!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Znajomi mogą dołączyć do twojej transmisji w każdej chwili."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Wszyscy użytkownicy Steam mogą dołączyć do twojej transmisji w każdej chwili."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning"	"Zatrzymaj skanowanie"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning"	"Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Usuń wszystkie ciasteczka z przeglądarki"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle"	"Usuń ciasteczka"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"	"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg"	"Usunąć wszystkie ciasteczka z przeglądarki Steam?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg"	"Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Wykryto urządzenie bezprzewodowe"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Wprowadź kod w celu potwierdzenia"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Autoryzuj urządzenie"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Wprowadź kod autoryzacyjny, aby dać urządzeniu kontrolę nad aplikacją Steam."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Please enter the authorization code to allow a device to control Steam."
"UI_Back"	"WRÓĆ"
"[english]UI_Back"	"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Wróć do Rynku Społeczności"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"ZAPISANE USTAWIENIA"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRESETS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"ZAPISZ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAVE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"ZAKOŃCZ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"WSTECZ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"USUŃ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"	"LEWY PRZYCISK MYSZY"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"	"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"	"PRAWY PRZYCISK MYSZY"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"	"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"	"ŚRODKOWY PRZYCISK MYSZY"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle"	"MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back"	"PRZYCISK MYSZY - WSTECZ"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back"	"MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward"	"PRZYCISK MYSZY - DO PRZODU"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward"	"MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"PRZEWIŃ W GÓRĘ"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"PRZEWIŃ W DÓŁ"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_Unknown"	"NIEZNANE"
"[english]Library_Details_Binding_Unknown"	"UNKNOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select"	"WYBIERZ"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"KRZYŻAK GÓRA"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"KRZYŻAK DÓŁ"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"KRZYŻAK LEWO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"KRZYŻAK PRAWO"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"NACIŚNIĘCIE LEWEJ GAŁKI"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"NACIŚNIĘCIE PRAWEJ GAŁKI"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEWY SPUST"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"PRAWY SPUST"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEWY BUMPER"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"PRAWY BUMPER"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"	"PRZYCISK A"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"	"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"	"PRZYCISK B"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"	"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"	"PRZYCISK X"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"	"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"	"PRZYCISK Y"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"	"KRZYŻAK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"	"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MYSZ"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title"	"NIEPRZYPISANE"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"	"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MYSZ"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"KÓŁKO MYSZY"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"SPUST"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"Library_Details_KeyName_Space"	"SPACJA"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End"	"END"
"[english]Library_Details_KeyName_End"	"END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"	"STRZAŁKA W PRAWO"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow"	"RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"STRZAŁKA W LEWO"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"	"STRZAŁKA W DÓŁ"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"	"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"	"STRZAŁKA W GÓRĘ"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"	"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"NUM /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"NUM *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"NUM -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"NUM +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"NUM ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"NUM ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"	"NUM 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"	"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"	"NUM 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"	"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"	"NUM 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"	"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"	"NUM 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"	"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"	"NUM 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"	"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"	"NUM 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"	"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"	"NUM 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"	"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"	"NUM 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"	"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"	"NUM 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"	"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"	"NUM 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"	"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEWY ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"	"PRAWY ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"	"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEWY SHIFT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"	"PRAWY SHIFT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift"	"RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEWY WIN"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEFT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightWindows"	"PRAWY WIN"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows"	"RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl"	"LEWY CONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl"	"LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl"	"PRAWY CONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl"	"RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Układ sterowania"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Zmiana trybu"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Martwa strefa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Intensywność drgań"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Czułość"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Obrót"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Wygładzanie"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Tarcie trackballa"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Akceleracja"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Acceleration"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Krzyżak"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mysz"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Spust"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On"	"Wł."
"[english]Library_Controller_Property_Value_On"	"On"
"Library_Controller_Property_Value_Off"	"Wył."
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"	"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low"	"Niska"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"	"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Średnia"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"	"Wysoka"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"	"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"	"Lewy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"	"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"	"Prawy"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"	"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Krzyżyk"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Kółko"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"	"Kwadrat"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"	"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Lewy spust"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Prawy spust"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal"	"OSOBISTE"
"[english]Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONAL"
"Library_Details_Controller_Community"	"SPOŁECZNOŚĆ"
"[english]Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNITY"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"USTAWIENIA ZAAWANSOWANE"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Usuń ustawienia kontrolera"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Czy chcesz usunąć te ustawienia kontrolera?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title"	"Domyślne"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title"	"Default"
"Library_Details_Default_Config_Description"	"To domyślna konfiguracja dla wszystkich gier. Najlepsze rezultaty osiągniesz, zmieniając ustawienia przycisków."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description"	"This is a default configuration for all games. For best results you will likely need to edit bindings."
"ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Wprowadź obecny kod tokena uwierzytelniającego Steam Guard z aplikacji mobilnej na twoim telefonie wraz ze swoim nowym hasłem."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithTwoFactorDescription"	"Please enter the current Steam Guard authenticator code from the mobile app on your phone, along with your new password."
"ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Wprowadź kod SMS, który właśnie wysłaliśmy na twój numer wraz ze swoim nowym hasłem."
"[english]ChangePassword_NewPassword_WithSmsDescription"	"Please enter the SMS code that we just sent to your phone, along with your new password."
"ChangePassword_EnterSmsCode"	"Kod SMS, który właśnie wysłaliśmy na twój numer"
"[english]ChangePassword_EnterSmsCode"	"SMS code that we just sent to your phone"
"ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"Kod tokena uwierzytelniającego Steam Guard był nieprawidłowy. Sprawdź go i spróbuj jeszcze raz."
"[english]ChangePassword_IncorrectTwoFactorCode"	"The Steam Guard authenticator code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"Kod SMS jest nieprawidłowy. Sprawdź go i spróbuj jeszcze raz."
"[english]ChangePassword_IncorrectSmsCode"	"The SMS code was incorrect. Please check it and try again."
"ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Odzyskaj konto"
"[english]ChangePassword_RecoverAccount_Title"	"Recover Account"
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Podaj kod weryfikacyjny, który właśnie wysłaliśmy na twój adres e-mail."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailCodeDescription"	"Please enter the confirmation code that we just sent to your contact email address."
"ChangePassword_Working_Description"	"Kontaktowanie się z serwerami Steam w celu zebrania informacji o koncie, proszę czekać."
"[english]ChangePassword_Working_Description"	"Contacting Steam servers and getting account information, please wait."
"ChangePassword_SendingSms_Description"	"Kiedy twoje konto będzie posiadało telefon przypisany do niego, wyślemy na twój telefon SMS z kodem weryfikacyjnym."
"[english]ChangePassword_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LoginHelp_Title2"	"Czego potrzebujesz?"
"[english]LoginHelp_Title2"	"What do you need?"
"LoginHelp_HaveAccountName"	"Znam nazwę mojego konta"
"[english]LoginHelp_HaveAccountName"	"I know my account name"
"Library_Details_SourceMode_Title_None"	"Brak"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_None"	"Brak"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_None"	"None"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Lewy spust"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Prawy spust"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Lewy Bumper"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftBumper"	"Left Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Prawy Bumper"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightBumper"	"Right Bumper"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Lewy uchwyt"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Prawy uchwyt"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Naciśnięcie lewego panelu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_LeftPadClick"	"Left Pad Click"
"Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Naciśnięcie prawego panelu"
"[english]Library_Details_ModeShift_Title_RightPadClick"	"Right Pad Click"
"Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Liniowe"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Linear"	"Linear"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agresywna"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_1"	"Agressive"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Szeroki"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_3"	"Wide"
"Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Bardzo szeroki"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Curve_4"	"Extra Wide"
"Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"[english]Library_Details_Default_Config_Author"	"Valve Corporation"
"Friends_Indicator_GroupRequest"	"Zaproszenie do grupy"
"[english]Friends_Indicator_GroupRequest"	"Group Request"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Usuń grupę"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveGroup"	"Remove Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Zaakceptuj zaproszenie do grupy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptGroupInvite"	"Accept Group Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignoruj zaproszenie do grupy"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreGroupInvite"	"Ignore Group Invite"
"Movie_Auto_Resolution"	"Automatycznie ({s:resolution})"
"[english]Movie_Auto_Resolution"	"Auto({s:resolution})"
"LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Kiedy twoje konto będzie posiadało numer przypisany do niego, wyślemy na podany numer SMS z kodem weryfikacyjnym."
"[english]LostAuthenticator_SendingSms_Description"	"Since your account has a phone attached to it, we're sending a confirming SMS code to your phone."
"LostAuthenticator_Password_Description"	"Zanim zresetujemy twój token uwierzytelniający Steam Guard, musisz podać swoje hasło do konta. Wprowadź je poniżej."
"[english]LostAuthenticator_Password_Description"	"Before we can reset your Steam Guard authenticator, we need your account's password. Please enter it below."
"LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"Jeśli pamiętasz kod, który był podany podczas rejestracji tokena uwierzytelniającego Steam Guard (Składa się on z litery R oraz kilku cyfr), możesz użyć go do zresetowania swojego tokena.\n\nW przeciwnym wypadku możemy wysłać SMS-a na numer przypisany do twojego konta."
"[english]LostAuthenticator_SmsOrRecoveryCode"	"If you remember the code you were given when you signed up for the Steam Guard authenticator (it looks like an R followed by some digits) you can use it to reset your authenticator.\n\nOtherwise we can send an SMS to the phone registered on your account."
"LostAuthenticator_UseRCode"	"Pamiętam mój kod rejestracji"
"[english]LostAuthenticator_UseRCode"	"I remember my sign-up code"
"LostAuthenticator_UseSms"	"Wyślij na mój numer kod SMS"
"[english]LostAuthenticator_UseSms"	"Send my phone an SMS code"
"LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Wprowadź poniżej kod rejestracji tokena uwierzytelniającego (Składa się on z litery R oraz kilku cyfr)."
"[english]LostAuthenticator_EnterRecoveryCode_Description"	"Please enter the authenticator sign-up code below (it looks like an R followed by some digits)."
"LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Podaj kod SMS, który właśnie wysłaliśmy na twój numer telefonu."
"[english]LostAuthenticator_EnterSmsCode_Description"	"Please enter the SMS code we just sent your phone."
"LostAuthenticator_RCode"	"Kod odzyskiwania (wygląda tak: R......)"
"[english]LostAuthenticator_RCode"	"Recovery code (looks like R......)"
"LostAuthenticator_SmsCode"	"Kod SMS"
"[english]LostAuthenticator_SmsCode"	"SMS code"
"LostAuthenticator_Error_Description"	"Przepraszamy, wystąpił błąd podczas resetowania tokenu uwierzytelniającego."
"[english]LostAuthenticator_Error_Description"	"Sorry, there was an error resetting your authenticator."
"LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Przepraszamy, hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj ponownie."
"[english]LostAuthenticator_IncorrectPassword"	"Sorry, the password wasn't correct. Please try again."
"AccountRecovery_SmsError_Title"	"Ups!"
"[english]AccountRecovery_SmsError_Title"	"Wups!"
"AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Przepraszamy, mieliśmy problem z wysłaniem SMS-a na podany numer."
"[english]AccountRecovery_SmsError_Desciption"	"Sorry, we had a problem sending an SMS to your phone."
"AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"Wysłaliśmy zbyt dużo wiadomości na podany numer lub na twoje konto. Proszę poczekać chwilę przed kolejną próbą."
"[english]AccountRecovery_SmsError_RateLimit"	"We've sent too many messages to your phone, or to your account. Please wait a while before trying again."
"#Country_AD"	"Andora"
"[english]#Country_AD"	"Andorra"
"#Country_AE"	"Zjednoczone Emiraty Arabskie"
"[english]#Country_AE"	"United Arab Emirates"
"#Country_AF"	"Afganistan"
"[english]#Country_AF"	"Afghanistan"
"#Country_AG"	"Antigua i Barbuda"
"[english]#Country_AG"	"Antigua & Barbuda"
"#Country_AI"	"Anguilla"
"[english]#Country_AI"	"Anguilla"
"#Country_AL"	"Albania"
"[english]#Country_AL"	"Albania"
"#Country_AM"	"Armenia"
"[english]#Country_AM"	"Armenia"
"#Country_AO"	"Angola"
"[english]#Country_AO"	"Angola"
"#Country_AQ"	"Antarktyka"
"[english]#Country_AQ"	"Antarctica"
"#Country_AR"	"Argentyna"
"[english]#Country_AR"	"Argentina"
"#Country_AS"	"Samoa Amerykańskie"
"[english]#Country_AS"	"Samoa (American)"
"#Country_AT"	"Austria"
"[english]#Country_AT"	"Austria"
"#Country_AU"	"Australia"
"[english]#Country_AU"	"Australia"
"#Country_AW"	"Aruba"
"[english]#Country_AW"	"Aruba"
"#Country_AX"	"Wyspy Alandzkie"
"[english]#Country_AX"	"Aaland Islands"
"#Country_AZ"	"Azerbejdżan"
"[english]#Country_AZ"	"Azerbaijan"
"#Country_BA"	"Bośnia i Hercegowina"
"[english]#Country_BA"	"Bosnia & Herzegovina"
"#Country_BB"	"Barbados"
"[english]#Country_BB"	"Barbados"
"#Country_BD"	"Bangladesz"
"[english]#Country_BD"	"Bangladesh"
"#Country_BE"	"Belgia"
"[english]#Country_BE"	"Belgium"
"#Country_BF"	"Burkina Faso"
"[english]#Country_BF"	"Burkina Faso"
"#Country_BG"	"Bułgaria"
"[english]#Country_BG"	"Bulgaria"
"#Country_BH"	"Bahrajn"
"[english]#Country_BH"	"Bahrain"
"#Country_BI"	"Burundi"
"[english]#Country_BI"	"Burundi"
"#Country_BJ"	"Benin"
"[english]#Country_BJ"	"Benin"
"#Country_BL"	"Saint-Barthélemy"
"[english]#Country_BL"	"St Barthelemy"
"#Country_BM"	"Bermudy"
"[english]#Country_BM"	"Bermuda"
"#Country_BN"	"Brunei"
"[english]#Country_BN"	"Brunei"
"#Country_BO"	"Boliwia"
"[english]#Country_BO"	"Bolivia"
"#Country_BQ"	"Holandia Karaibska"
"[english]#Country_BQ"	"Caribbean Netherlands"
"#Country_BR"	"Brazylia"
"[english]#Country_BR"	"Brazil"
"#Country_BS"	"Bahamy"
"[english]#Country_BS"	"Bahamas"
"#Country_BT"	"Bhutan"
"[english]#Country_BT"	"Bhutan"
"#Country_BV"	"Wyspa Bouveta"
"[english]#Country_BV"	"Bouvet Island"
"#Country_BW"	"Botswana"
"[english]#Country_BW"	"Botswana"
"#Country_BY"	"Białoruś"
"[english]#Country_BY"	"Belarus"
"#Country_BZ"	"Belize"
"[english]#Country_BZ"	"Belize"
"#Country_CA"	"Kanada"
"[english]#Country_CA"	"Canada"
"#Country_CC"	"Wyspy Kokosowe"
"[english]#Country_CC"	"Cocos (Keeling) Islands"
"#Country_CD"	"Demokratyczna Republika Konga"
"[english]#Country_CD"	"Congo (Dem. Rep.)"
"#Country_CF"	"Republika Środkowoafrykańska"
"[english]#Country_CF"	"Central African Rep."
"#Country_CG"	"Kongo"
"[english]#Country_CG"	"Congo (Rep.)"
"#Country_CH"	"Szwajcaria"
"[english]#Country_CH"	"Switzerland"
"#Country_CI"	"Wybrzeże Kości Słoniowej"
"[english]#Country_CI"	"Cote d'Ivoire"
"#Country_CK"	"Wyspy Cooka"
"[english]#Country_CK"	"Cook Islands"
"#Country_CL"	"Chile"
"[english]#Country_CL"	"Chile"
"#Country_CM"	"Kamerun"
"[english]#Country_CM"	"Cameroon"
"#Country_CN"	"Chiny"
"[english]#Country_CN"	"China"
"#Country_CO"	"Kolumbia"
"[english]#Country_CO"	"Colombia"
"#Country_CR"	"Kostaryka"
"[english]#Country_CR"	"Costa Rica"
"#Country_CU"	"Kuba"
"[english]#Country_CU"	"Cuba"
"#Country_CV"	"Republika Zielonego Przylądka"
"[english]#Country_CV"	"Cape Verde"
"#Country_CW"	"Curaçao"
"[english]#Country_CW"	"Curacao"
"#Country_CX"	"Wyspa Bożego Narodzenia"
"[english]#Country_CX"	"Christmas Island"
"#Country_CY"	"Cypr"
"[english]#Country_CY"	"Cyprus"
"#Country_CZ"	"Czechy"
"[english]#Country_CZ"	"Czech Republic"
"#Country_DE"	"Niemcy"
"[english]#Country_DE"	"Germany"
"#Country_DJ"	"Dżibuti"
"[english]#Country_DJ"	"Djibouti"
"#Country_DK"	"Dania"
"[english]#Country_DK"	"Denmark"
"#Country_DM"	"Dominika"
"[english]#Country_DM"	"Dominica"
"#Country_DO"	"Dominikana"
"[english]#Country_DO"	"Dominican Republic"
"#Country_DZ"	"Algieria"
"[english]#Country_DZ"	"Algeria"
"#Country_EC"	"Ekwador"
"[english]#Country_EC"	"Ecuador"
"#Country_EE"	"Estonia"
"[english]#Country_EE"	"Estonia"
"#Country_EG"	"Egipt"
"[english]#Country_EG"	"Egypt"
"#Country_EH"	"Sahara Zachodnia"
"[english]#Country_EH"	"Western Sahara"
"#Country_ER"	"Erytrea"
"[english]#Country_ER"	"Eritrea"
"#Country_ES"	"Hiszpania"
"[english]#Country_ES"	"Spain"
"#Country_ET"	"Etiopia"
"[english]#Country_ET"	"Ethiopia"
"#Country_FI"	"Finlandia"
"[english]#Country_FI"	"Finland"
"#Country_FJ"	"Fidżi"
"[english]#Country_FJ"	"Fiji"
"#Country_FK"	"Falklandy"
"[english]#Country_FK"	"Falkland Islands"
"#Country_FM"	"Mikronezja"
"[english]#Country_FM"	"Micronesia"
"#Country_FO"	"Wyspy Owcze"
"[english]#Country_FO"	"Faroe Islands"
"#Country_FR"	"Francja"
"[english]#Country_FR"	"France"
"#Country_GA"	"Gabon"
"[english]#Country_GA"	"Gabon"
"#Country_GB"	"Wielka Brytania"
"[english]#Country_GB"	"Britain (UK)"
"#Country_GD"	"Grenada"
"[english]#Country_GD"	"Grenada"
"#Country_GE"	"Gruzja"
"[english]#Country_GE"	"Georgia"
"#Country_GF"	"Gujana Francuska"
"[english]#Country_GF"	"French Guiana"
"#Country_GG"	"Guernsey"
"[english]#Country_GG"	"Guernsey"
"#Country_GH"	"Ghana"
"[english]#Country_GH"	"Ghana"
"#Country_GI"	"Gibraltar"
"[english]#Country_GI"	"Gibraltar"
"#Country_GL"	"Grenlandia"
"[english]#Country_GL"	"Greenland"
"#Country_GM"	"Gambia"
"[english]#Country_GM"	"Gambia"
"#Country_GN"	"Gwinea"
"[english]#Country_GN"	"Guinea"
"#Country_GP"	"Gwadelupa"
"[english]#Country_GP"	"Guadeloupe"
"#Country_GQ"	"Gwinea Równikowa"
"[english]#Country_GQ"	"Equatorial Guinea"
"#Country_GR"	"Grecja"
"[english]#Country_GR"	"Greece"
"#Country_GS"	"Georgia Południowa i Sandwich Południowy"
"[english]#Country_GS"	"South Georgia & the South Sandwich Islands"
"#Country_GT"	"Gwatemala"
"[english]#Country_GT"	"Guatemala"
"#Country_GU"	"Guam"
"[english]#Country_GU"	"Guam"
"#Country_GW"	"Gwinea Bissau"
"[english]#Country_GW"	"Guinea-Bissau"
"#Country_GY"	"Gujana"
"[english]#Country_GY"	"Guyana"
"#Country_HK"	"Hongkong"
"[english]#Country_HK"	"Hong Kong"
"#Country_HM"	"Wyspy Heard i McDonalda"
"[english]#Country_HM"	"Heard Island & McDonald Islands"
"#Country_HN"	"Honduras"
"[english]#Country_HN"	"Honduras"
"#Country_HR"	"Chorwacja"
"[english]#Country_HR"	"Croatia"
"#Country_HT"	"Haiti"
"[english]#Country_HT"	"Haiti"
"#Country_HU"	"Węgry"
"[english]#Country_HU"	"Hungary"
"#Country_ID"	"Indonezja"
"[english]#Country_ID"	"Indonesia"
"#Country_IE"	"Irlandia"
"[english]#Country_IE"	"Ireland"
"#Country_IL"	"Izrael"
"[english]#Country_IL"	"Israel"
"#Country_IM"	"Wyspa Man"
"[english]#Country_IM"	"Isle of Man"
"#Country_IN"	"Indie"
"[english]#Country_IN"	"India"
"#Country_IO"	"Brytyjskie Terytorium Oceanu Indyjskiego"
"[english]#Country_IO"	"British Indian Ocean Territory"
"#Country_IQ"	"Irak"
"[english]#Country_IQ"	"Iraq"
"#Country_IR"	"Iran"
"[english]#Country_IR"	"Iran"
"#Country_IS"	"Islandia"
"[english]#Country_IS"	"Iceland"
"#Country_IT"	"Włochy"
"[english]#Country_IT"	"Italy"
"#Country_JE"	"Jersey"
"[english]#Country_JE"	"Jersey"
"#Country_JM"	"Jamajka"
"[english]#Country_JM"	"Jamaica"
"#Country_JO"	"Jordania"
"[english]#Country_JO"	"Jordan"
"#Country_JP"	"Japonia"
"[english]#Country_JP"	"Japan"
"#Country_KE"	"Kenia"
"[english]#Country_KE"	"Kenya"
"#Country_KG"	"Kirgistan"
"[english]#Country_KG"	"Kyrgyzstan"
"#Country_KH"	"Kambodża"
"[english]#Country_KH"	"Cambodia"
"#Country_KI"	"Kiribati"
"[english]#Country_KI"	"Kiribati"
"#Country_KM"	"Komory"
"[english]#Country_KM"	"Comoros"
"#Country_KN"	"Saint Kitts i Nevis"
"[english]#Country_KN"	"St Kitts & Nevis"
"#Country_KP"	"Korea Północna"
"[english]#Country_KP"	"Korea (North)"
"#Country_KR"	"Korea Południowa"
"[english]#Country_KR"	"Korea (South)"
"#Country_KW"	"Kuwejt"
"[english]#Country_KW"	"Kuwait"
"#Country_KY"	"Kajmany"
"[english]#Country_KY"	"Cayman Islands"
"#Country_KZ"	"Kazachstan"
"[english]#Country_KZ"	"Kazakhstan"
"#Country_LA"	"Laos"
"[english]#Country_LA"	"Laos"
"#Country_LB"	"Liban"
"[english]#Country_LB"	"Lebanon"
"#Country_LC"	"Saint Lucia"
"[english]#Country_LC"	"St Lucia"
"#Country_LI"	"Liechtenstein"
"[english]#Country_LI"	"Liechtenstein"
"#Country_LK"	"Sri Lanka"
"[english]#Country_LK"	"Sri Lanka"
"#Country_LR"	"Liberia"
"[english]#Country_LR"	"Liberia"
"#Country_LS"	"Lesotho"
"[english]#Country_LS"	"Lesotho"
"#Country_LT"	"Litwa"
"[english]#Country_LT"	"Lithuania"
"#Country_LU"	"Luksemburg"
"[english]#Country_LU"	"Luxembourg"
"#Country_LV"	"Łotwa"
"[english]#Country_LV"	"Latvia"
"#Country_LY"	"Libia"
"[english]#Country_LY"	"Libya"
"#Country_MA"	"Maroko"
"[english]#Country_MA"	"Morocco"
"#Country_MC"	"Monako"
"[english]#Country_MC"	"Monaco"
"#Country_MD"	"Mołdawia"
"[english]#Country_MD"	"Moldova"
"#Country_ME"	"Czarnogóra"
"[english]#Country_ME"	"Montenegro"
"#Country_MF"	"Saint-Martin"
"[english]#Country_MF"	"St Martin (French part)"
"#Country_MG"	"Madagaskar"
"[english]#Country_MG"	"Madagascar"
"#Country_MH"	"Wyspy Marshalla"
"[english]#Country_MH"	"Marshall Islands"
"#Country_MK"	"Macedonia"
"[english]#Country_MK"	"Macedonia"
"#Country_ML"	"Mali"
"[english]#Country_ML"	"Mali"
"#Country_MM"	"Mjanma"
"[english]#Country_MM"	"Myanmar (Burma)"
"#Country_MN"	"Mongolia"
"[english]#Country_MN"	"Mongolia"
"#Country_MO"	"Makau"
"[english]#Country_MO"	"Macau"
"#Country_MP"	"Mariany Północne"
"[english]#Country_MP"	"Northern Mariana Islands"
"#Country_MQ"	"Martynika"
"[english]#Country_MQ"	"Martinique"
"#Country_MR"	"Mauretania"
"[english]#Country_MR"	"Mauritania"
"#Country_MS"	"Montserrat"
"[english]#Country_MS"	"Montserrat"
"#Country_MT"	"Malta"
"[english]#Country_MT"	"Malta"
"#Country_MU"	"Mauritius"
"[english]#Country_MU"	"Mauritius"
"#Country_MV"	"Malediwy"
"[english]#Country_MV"	"Maldives"
"#Country_MW"	"Malawi"
"[english]#Country_MW"	"Malawi"
"#Country_MX"	"Meksyk"
"[english]#Country_MX"	"Mexico"
"#Country_MY"	"Malezja"
"[english]#Country_MY"	"Malaysia"
"#Country_MZ"	"Mozambik"
"[english]#Country_MZ"	"Mozambique"
"#Country_NA"	"Namibia"
"[english]#Country_NA"	"Namibia"
"#Country_NC"	"Nowa Kaledonia"
"[english]#Country_NC"	"New Caledonia"
"#Country_NE"	"Niger"
"[english]#Country_NE"	"Niger"
"#Country_NF"	"Norfolk"
"[english]#Country_NF"	"Norfolk Island"
"#Country_NG"	"Nigeria"
"[english]#Country_NG"	"Nigeria"
"#Country_NI"	"Nikaragua"
"[english]#Country_NI"	"Nicaragua"
"#Country_NL"	"Holandia"
"[english]#Country_NL"	"Netherlands"
"#Country_NO"	"Norwegia"
"[english]#Country_NO"	"Norway"
"#Country_NP"	"Nepal"
"[english]#Country_NP"	"Nepal"
"#Country_NR"	"Nauru"
"[english]#Country_NR"	"Nauru"
"#Country_NU"	"Niue"
"[english]#Country_NU"	"Niue"
"#Country_NZ"	"Nowa Zelandia"
"[english]#Country_NZ"	"New Zealand"
"#Country_OM"	"Oman"
"[english]#Country_OM"	"Oman"
"#Country_PA"	"Panama"
"[english]#Country_PA"	"Panama"
"#Country_PE"	"Peru"
"[english]#Country_PE"	"Peru"
"#Country_PF"	"Polinezja Francuska"
"[english]#Country_PF"	"French Polynesia"
"#Country_PG"	"Papua-Nowa Gwinea"
"[english]#Country_PG"	"Papua New Guinea"
"#Country_PH"	"Filipiny"
"[english]#Country_PH"	"Philippines"
"#Country_PK"	"Pakistan"
"[english]#Country_PK"	"Pakistan"
"#Country_PL"	"Polska"
"[english]#Country_PL"	"Poland"
"#Country_PM"	"Saint-Pierre i Miquelon"
"[english]#Country_PM"	"St Pierre & Miquelon"
"#Country_PN"	"Pitcairn"
"[english]#Country_PN"	"Pitcairn"
"#Country_PR"	"Portoryko"
"[english]#Country_PR"	"Puerto Rico"
"#Country_PS"	"Palestyna"
"[english]#Country_PS"	"Palestine"
"#Country_PT"	"Portugalia"
"[english]#Country_PT"	"Portugal"
"#Country_PW"	"Palau"
"[english]#Country_PW"	"Palau"
"#Country_PY"	"Paragwaj"
"[english]#Country_PY"	"Paraguay"
"#Country_QA"	"Katar"
"[english]#Country_QA"	"Qatar"
"#Country_RE"	"Reunion"
"[english]#Country_RE"	"Reunion"
"#Country_RO"	"Rumunia"
"[english]#Country_RO"	"Romania"
"#Country_RS"	"Serbia"
"[english]#Country_RS"	"Serbia"
"#Country_RU"	"Rosja"
"[english]#Country_RU"	"Russia"
"#Country_RW"	"Rwanda"
"[english]#Country_RW"	"Rwanda"
"#Country_SA"	"Arabia Saudyjska"
"[english]#Country_SA"	"Saudi Arabia"
"#Country_SB"	"Wyspy Salomona"
"[english]#Country_SB"	"Solomon Islands"
"#Country_SC"	"Seszele"
"[english]#Country_SC"	"Seychelles"
"#Country_SD"	"Sudan"
"[english]#Country_SD"	"Sudan"
"#Country_SE"	"Szwecja"
"[english]#Country_SE"	"Sweden"
"#Country_SG"	"Singapur"
"[english]#Country_SG"	"Singapore"
"#Country_SH"	"Wyspa Świętej Heleny"
"[english]#Country_SH"	"St Helena"
"#Country_SI"	"Słowenia"
"[english]#Country_SI"	"Slovenia"
"#Country_SJ"	"Svalbard i Jan Mayen"
"[english]#Country_SJ"	"Svalbard & Jan Mayen"
"#Country_SK"	"Słowacja"
"[english]#Country_SK"	"Slovakia"
"#Country_SL"	"Sierra Leone"
"[english]#Country_SL"	"Sierra Leone"
"#Country_SM"	"San Marino"
"[english]#Country_SM"	"San Marino"
"#Country_SN"	"Senegal"
"[english]#Country_SN"	"Senegal"
"#Country_SO"	"Somalia"
"[english]#Country_SO"	"Somalia"
"#Country_SR"	"Surinam"
"[english]#Country_SR"	"Suriname"
"#Country_SS"	"Sudan Południowy"
"[english]#Country_SS"	"South Sudan"
"#Country_ST"	"Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
"[english]#Country_ST"	"Sao Tome & Principe"
"#Country_SV"	"Salwador"
"[english]#Country_SV"	"El Salvador"
"#Country_SX"	"Sint Maarten"
"[english]#Country_SX"	"St Maarten (Dutch part)"
"#Country_SY"	"Syria"
"[english]#Country_SY"	"Syria"
"#Country_SZ"	"Suazi"
"[english]#Country_SZ"	"Swaziland"
"#Country_TC"	"Turks i Caicos"
"[english]#Country_TC"	"Turks & Caicos Is"
"#Country_TD"	"Czad"
"[english]#Country_TD"	"Chad"
"#Country_TF"	"Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne"
"[english]#Country_TF"	"French Southern & Antarctic Lands"
"#Country_TG"	"Togo"
"[english]#Country_TG"	"Togo"
"#Country_TH"	"Tajlandia"
"[english]#Country_TH"	"Thailand"
"#Country_TJ"	"Tadżykistan"
"[english]#Country_TJ"	"Tajikistan"
"#Country_TK"	"Tokelau"
"[english]#Country_TK"	"Tokelau"
"#Country_TL"	"Timor Wschodni"
"[english]#Country_TL"	"East Timor"
"#Country_TM"	"Turkmenistan"
"[english]#Country_TM"	"Turkmenistan"
"#Country_TN"	"Tunezja"
"[english]#Country_TN"	"Tunisia"
"#Country_TO"	"Tonga"
"[english]#Country_TO"	"Tonga"
"#Country_TR"	"Turcja"
"[english]#Country_TR"	"Turkey"
"#Country_TT"	"Trynidad i Tobago"
"[english]#Country_TT"	"Trinidad & Tobago"
"#Country_TV"	"Tuvalu"
"[english]#Country_TV"	"Tuvalu"
"#Country_TW"	"Tajwan"
"[english]#Country_TW"	"Taiwan"
"#Country_TZ"	"Tanzania"
"[english]#Country_TZ"	"Tanzania"
"#Country_UA"	"Ukraina"
"[english]#Country_UA"	"Ukraine"
"#Country_UG"	"Uganda"
"[english]#Country_UG"	"Uganda"
"#Country_UM"	"Dalekie Wyspy Mniejsze Stanów Zjednoczonych"
"[english]#Country_UM"	"US minor outlying islands"
"#Country_US"	"Stany Zjednoczone"
"[english]#Country_US"	"United States"
"#Country_UY"	"Urugwaj"
"[english]#Country_UY"	"Uruguay"
"#Country_UZ"	"Uzbekistan"
"[english]#Country_UZ"	"Uzbekistan"
"#Country_VA"	"Watykan"
"[english]#Country_VA"	"Vatican City"
"#Country_VC"	"Saint Vincent"
"[english]#Country_VC"	"St Vincent"
"#Country_VE"	"Wenezuela"
"[english]#Country_VE"	"Venezuela"
"#Country_VG"	"Brytyjskie Wyspy Dziewicze"
"[english]#Country_VG"	"Virgin Islands (UK)"
"#Country_VI"	"Wyspy Dziewicze Stanów Zjednoczonych"
"[english]#Country_VI"	"Virgin Islands (US)"
"#Country_VN"	"Wietnam"
"[english]#Country_VN"	"Vietnam"
"#Country_VU"	"Vanuatu"
"[english]#Country_VU"	"Vanuatu"
"#Country_WF"	"Wallis i Futuna"
"[english]#Country_WF"	"Wallis & Futuna"
"#Country_WS"	"Samoa"
"[english]#Country_WS"	"Samoa (western)"
"#Country_YE"	"Jemen"
"[english]#Country_YE"	"Yemen"
"#Country_YT"	"Majotta"
"[english]#Country_YT"	"Mayotte"
"#Country_ZA"	"Republika Południowej Afryki"
"[english]#Country_ZA"	"South Africa"
"#Country_ZM"	"Zambia"
"[english]#Country_ZM"	"Zambia"
"#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"[english]#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"#TZRegionContinent_Europe"	"Europa"
"[english]#TZRegionContinent_Europe"	"Europe"
"#TZRegionSub_Andorra"	"Andora"
"[english]#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"#TZRegionContinent_Asia"	"Azja"
"[english]#TZRegionContinent_Asia"	"Asia"
"#TZRegionSub_Dubai"	"Dubaj"
"[english]#TZRegionSub_Dubai"	"Dubai"
"#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"[english]#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"#TZRegionContinent_America"	"Ameryka"
"[english]#TZRegionContinent_America"	"America"
"#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"[english]#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"[english]#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"#TZRegionSub_Tirane"	"Tirana"
"[english]#TZRegionSub_Tirane"	"Tirane"
"#TZRegionSub_Yerevan"	"Erywań"
"[english]#TZRegionSub_Yerevan"	"Yerevan"
"#TZRegionContinent_Africa"	"Afryka"
"[english]#TZRegionContinent_Africa"	"Africa"
"#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda"
"[english]#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda"
"#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarktyka"
"[english]#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarctica"
"#TZRegionSub_McMurdo"	"McMurdo"
"[english]#TZRegionSub_McMurdo"	"McMurdo"
"#TZRegionSub_Rothera"	"Rothera"
"[english]#TZRegionSub_Rothera"	"Rothera"
"#TZRegionSub_Palmer"	"Palmer"
"[english]#TZRegionSub_Palmer"	"Palmer"
"#TZRegionSub_Mawson"	"Mawson"
"[english]#TZRegionSub_Mawson"	"Mawson"
"#TZRegionSub_Davis"	"Davis"
"[english]#TZRegionSub_Davis"	"Davis"
"#TZRegionSub_Casey"	"Casey"
"[english]#TZRegionSub_Casey"	"Casey"
"#TZRegionSub_Vostok"	"Wostok"
"[english]#TZRegionSub_Vostok"	"Vostok"
"#TZRegionSub_DumontDUrville"	"Dumont d'Urville"
"[english]#TZRegionSub_DumontDUrville"	"DumontDUrville"
"#TZRegionSub_Syowa"	"Syowa"
"[english]#TZRegionSub_Syowa"	"Syowa"
"#TZRegionSub_Troll"	"Troll"
"[english]#TZRegionSub_Troll"	"Troll"
"#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"Argentyna/Buenos Aires"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Buenos_Aires"	"Argentina/Buenos Aires"
"#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"Argentyna/Córdoba"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Cordoba"	"Argentina/Cordoba"
"#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"Argentyna/Salta"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Salta"	"Argentina/Salta"
"#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"Argentyna/Jujuy"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Jujuy"	"Argentina/Jujuy"
"#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"Argentyna/Tucumán"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Tucuman"	"Argentina/Tucuman"
"#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"Argentyna/Catamarca"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Catamarca"	"Argentina/Catamarca"
"#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"Argentyna/La Rioja"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__La_Rioja"	"Argentina/La Rioja"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Argentyna/San Juan"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Argentina/San Juan"
"#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"Argentyna/Mendoza"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Mendoza"	"Argentina/Mendoza"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"Argentyna/San Luis"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Luis"	"Argentina/San Luis"
"#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentyna/Río Gallegos"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Rio_Gallegos"	"Argentina/Rio Gallegos"
"#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"Argentyna/Ushuaia"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__Ushuaia"	"Argentina/Ushuaia"
"#TZRegionContinent_Pacific"	"Pacyfik"
"[english]#TZRegionContinent_Pacific"	"Pacific"
"#TZRegionSub_Pago_Pago"	"Pago Pago"
"[english]#TZRegionSub_Pago_Pago"	"Pago Pago"
"#TZRegionSub_Vienna"	"Wiedeń"
"[english]#TZRegionSub_Vienna"	"Vienna"
"#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"[english]#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"#TZRegionSub_Lord_Howe"	"Lord Howe"
"[english]#TZRegionSub_Lord_Howe"	"Lord Howe"
"#TZRegionSub_Macquarie"	"Macquarie"
"[english]#TZRegionSub_Macquarie"	"Macquarie"
"#TZRegionSub_Hobart"	"Hobart"
"[english]#TZRegionSub_Hobart"	"Hobart"
"#TZRegionSub_Currie"	"Currie"
"[english]#TZRegionSub_Currie"	"Currie"
"#TZRegionSub_Melbourne"	"Melbourne"
"[english]#TZRegionSub_Melbourne"	"Melbourne"
"#TZRegionSub_Sydney"	"Sydney"
"[english]#TZRegionSub_Sydney"	"Sydney"
"#TZRegionSub_Broken_Hill"	"Broken Hill"
"[english]#TZRegionSub_Broken_Hill"	"Broken Hill"
"#TZRegionSub_Brisbane"	"Brisbane"
"[english]#TZRegionSub_Brisbane"	"Brisbane"
"#TZRegionSub_Lindeman"	"Lindeman"
"[english]#TZRegionSub_Lindeman"	"Lindeman"
"#TZRegionSub_Adelaide"	"Adelajda"
"[english]#TZRegionSub_Adelaide"	"Adelaide"
"#TZRegionSub_Darwin"	"Darwin"
"[english]#TZRegionSub_Darwin"	"Darwin"
"#TZRegionSub_Perth"	"Perth"
"[english]#TZRegionSub_Perth"	"Perth"
"#TZRegionSub_Eucla"	"Eucla"
"[english]#TZRegionSub_Eucla"	"Eucla"
"#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"[english]#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"#TZRegionSub_Mariehamn"	"Maarianhamina"
"[english]#TZRegionSub_Mariehamn"	"Mariehamn"
"#TZRegionSub_Baku"	"Baku"
"[english]#TZRegionSub_Baku"	"Baku"
"#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajewo"
"[english]#TZRegionSub_Sarajevo"	"Sarajevo"
"#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"[english]#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"#TZRegionSub_Dhaka"	"Dhaka"
"[english]#TZRegionSub_Dhaka"	"Dhaka"
"#TZRegionSub_Brussels"	"Bruksela"
"[english]#TZRegionSub_Brussels"	"Brussels"
"#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Wagadugu"
"[english]#TZRegionSub_Ouagadougou"	"Ouagadougou"
"#TZRegionSub_Sofia"	"Sofia"
"[english]#TZRegionSub_Sofia"	"Sofia"
"#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrajn"
"[english]#TZRegionSub_Bahrain"	"Bahrain"
"#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bużumbura"
"[english]#TZRegionSub_Bujumbura"	"Bujumbura"
"#TZRegionSub_Porto-Novo"	"Porto-Novo"
"[english]#TZRegionSub_Porto-Novo"	"Porto-Novo"
"#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"Saint-Barthélemy"
"[english]#TZRegionSub_St_Barthelemy"	"St Barthelemy"
"#TZRegionContinent_Atlantic"	"Ocean Atlantycki"
"[english]#TZRegionContinent_Atlantic"	"Atlantic"
"#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermudy"
"[english]#TZRegionSub_Bermuda"	"Bermuda"
"#TZRegionSub_Brunei"	"Brunei"
"[english]#TZRegionSub_Brunei"	"Brunei"
"#TZRegionSub_La_Paz"	"La Paz"
"[english]#TZRegionSub_La_Paz"	"La Paz"
"#TZRegionSub_Kralendijk"	"Kralendijk"
"[english]#TZRegionSub_Kralendijk"	"Kralendijk"
"#TZRegionSub_Noronha"	"Noronha"
"[english]#TZRegionSub_Noronha"	"Noronha"
"#TZRegionSub_Belem"	"Belém"
"[english]#TZRegionSub_Belem"	"Belem"
"#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"[english]#TZRegionSub_Fortaleza"	"Fortaleza"
"#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"[english]#TZRegionSub_Recife"	"Recife"
"#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaína"
"[english]#TZRegionSub_Araguaina"	"Araguaina"
"#TZRegionSub_Maceio"	"Maceió"
"[english]#TZRegionSub_Maceio"	"Maceio"
"#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"[english]#TZRegionSub_Bahia"	"Bahia"
"#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"São Paulo"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Paulo"	"Sao Paulo"
"#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"[english]#TZRegionSub_Campo_Grande"	"Campo Grande"
"#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiabá"
"[english]#TZRegionSub_Cuiaba"	"Cuiaba"
"#TZRegionSub_Santarem"	"Santarém"
"[english]#TZRegionSub_Santarem"	"Santarem"
"#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"[english]#TZRegionSub_Porto_Velho"	"Porto Velho"
"#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"[english]#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"[english]#TZRegionSub_Manaus"	"Manaus"
"#TZRegionSub_Eirunepe"	"Eirunepé"
"[english]#TZRegionSub_Eirunepe"	"Eirunepe"
"#TZRegionSub_Rio_Branco"	"Rio Branco"
"[english]#TZRegionSub_Rio_Branco"	"Rio Branco"
"#TZRegionSub_Nassau"	"Nassau"
"[english]#TZRegionSub_Nassau"	"Nassau"
"#TZRegionSub_Thimphu"	"Thimphu"
"[english]#TZRegionSub_Thimphu"	"Thimphu"
"#TZRegionSub_Gaborone"	"Gaborone"
"[english]#TZRegionSub_Gaborone"	"Gaborone"
"#TZRegionSub_Minsk"	"Mińsk"
"[english]#TZRegionSub_Minsk"	"Minsk"
"#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"[english]#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"#TZRegionSub_St_Johns"	"St. John's"
"[english]#TZRegionSub_St_Johns"	"St Johns"
"#TZRegionSub_Halifax"	"Halifax"
"[english]#TZRegionSub_Halifax"	"Halifax"
"#TZRegionSub_Glace_Bay"	"Glace Bay"
"[english]#TZRegionSub_Glace_Bay"	"Glace Bay"
"#TZRegionSub_Moncton"	"Moncton"
"[english]#TZRegionSub_Moncton"	"Moncton"
"#TZRegionSub_Goose_Bay"	"Happy Valley-Goose Bay"
"[english]#TZRegionSub_Goose_Bay"	"Goose Bay"
"#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"Blanc-Sablon"
"[english]#TZRegionSub_Blanc-Sablon"	"Blanc-Sablon"
"#TZRegionSub_Toronto"	"Toronto"
"[english]#TZRegionSub_Toronto"	"Toronto"
"#TZRegionSub_Nipigon"	"Nipigon"
"[english]#TZRegionSub_Nipigon"	"Nipigon"
"#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"Thunder Bay"
"[english]#TZRegionSub_Thunder_Bay"	"Thunder Bay"
"#TZRegionSub_Iqaluit"	"Iqaluit"
"[english]#TZRegionSub_Iqaluit"	"Iqaluit"
"#TZRegionSub_Pangnirtung"	"Pangnirtung"
"[english]#TZRegionSub_Pangnirtung"	"Pangnirtung"
"#TZRegionSub_Resolute"	"Resolute"
"[english]#TZRegionSub_Resolute"	"Resolute"
"#TZRegionSub_Atikokan"	"Atikokan"
"[english]#TZRegionSub_Atikokan"	"Atikokan"
"#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"Rankin Inlet"
"[english]#TZRegionSub_Rankin_Inlet"	"Rankin Inlet"
"#TZRegionSub_Winnipeg"	"Winnipeg"
"[english]#TZRegionSub_Winnipeg"	"Winnipeg"
"#TZRegionSub_Rainy_River"	"Rainy River"
"[english]#TZRegionSub_Rainy_River"	"Rainy River"
"#TZRegionSub_Regina"	"Regina"
"[english]#TZRegionSub_Regina"	"Regina"
"#TZRegionSub_Swift_Current"	"Swift Current"
"[english]#TZRegionSub_Swift_Current"	"Swift Current"
"#TZRegionSub_Edmonton"	"Edmonton"
"[english]#TZRegionSub_Edmonton"	"Edmonton"
"#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"Cambridge Bay"
"[english]#TZRegionSub_Cambridge_Bay"	"Cambridge Bay"
"#TZRegionSub_Yellowknife"	"Yellowknife"
"[english]#TZRegionSub_Yellowknife"	"Yellowknife"
"#TZRegionSub_Inuvik"	"Inuvik"
"[english]#TZRegionSub_Inuvik"	"Inuvik"
"#TZRegionSub_Creston"	"Creston"
"[english]#TZRegionSub_Creston"	"Creston"
"#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"Dawson Creek"
"[english]#TZRegionSub_Dawson_Creek"	"Dawson Creek"
"#TZRegionSub_Vancouver"	"Vancouver"
"[english]#TZRegionSub_Vancouver"	"Vancouver"
"#TZRegionSub_Whitehorse"	"Whitehorse"
"[english]#TZRegionSub_Whitehorse"	"Whitehorse"
"#TZRegionSub_Dawson"	"Dawson"
"[english]#TZRegionSub_Dawson"	"Dawson"
"#TZRegionContinent_Indian"	"Ocean Indyjski"
"[english]#TZRegionContinent_Indian"	"Indian"
"#TZRegionSub_Cocos"	"Cocos"
"[english]#TZRegionSub_Cocos"	"Cocos"
"#TZRegionSub_Kinshasa"	"Kinszasa"
"[english]#TZRegionSub_Kinshasa"	"Kinshasa"
"#TZRegionSub_Lubumbashi"	"Lubumbashi"
"[english]#TZRegionSub_Lubumbashi"	"Lubumbashi"
"#TZRegionSub_Bangui"	"Bangi"
"[english]#TZRegionSub_Bangui"	"Bangui"
"#TZRegionSub_Brazzaville"	"Brazzaville"
"[english]#TZRegionSub_Brazzaville"	"Brazzaville"
"#TZRegionSub_Zurich"	"Zurych"
"[english]#TZRegionSub_Zurich"	"Zurich"
"#TZRegionSub_Abidjan"	"Abidżan"
"[english]#TZRegionSub_Abidjan"	"Abidjan"
"#TZRegionSub_Rarotonga"	"Rarotonga"
"[english]#TZRegionSub_Rarotonga"	"Rarotonga"
"#TZRegionSub_Santiago"	"Santiago"
"[english]#TZRegionSub_Santiago"	"Santiago"
"#TZRegionSub_Easter"	"Wyspa Wielkanocna"
"[english]#TZRegionSub_Easter"	"Easter"
"#TZRegionSub_Douala"	"Duala"
"[english]#TZRegionSub_Douala"	"Douala"
"#TZRegionSub_Shanghai"	"Szanghaj"
"[english]#TZRegionSub_Shanghai"	"Shanghai"
"#TZRegionSub_Urumqi"	"Urumczi"
"[english]#TZRegionSub_Urumqi"	"Urumqi"
"#TZRegionSub_Bogota"	"Bogota"
"[english]#TZRegionSub_Bogota"	"Bogota"
"#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Kostaryka"
"[english]#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"#TZRegionSub_Havana"	"Hawana"
"[english]#TZRegionSub_Havana"	"Havana"
"#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Republika Zielonego Przylądka"
"[english]#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cape Verde"
"#TZRegionSub_Curacao"	"Curaçao"
"[english]#TZRegionSub_Curacao"	"Curacao"
"#TZRegionSub_Christmas"	"Wyspa Bożego Narodzenia"
"[english]#TZRegionSub_Christmas"	"Christmas"
"#TZRegionSub_Nicosia"	"Nikozja"
"[english]#TZRegionSub_Nicosia"	"Nicosia"
"#TZRegionSub_Prague"	"Praga"
"[english]#TZRegionSub_Prague"	"Prague"
"#TZRegionSub_Berlin"	"Berlin"
"[english]#TZRegionSub_Berlin"	"Berlin"
"#TZRegionSub_Busingen"	"Büsingen am Hochrhein"
"[english]#TZRegionSub_Busingen"	"Busingen"
"#TZRegionSub_Djibouti"	"Dżibuti"
"[english]#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibouti"
"#TZRegionSub_Copenhagen"	"Kopenhaga"
"[english]#TZRegionSub_Copenhagen"	"Copenhagen"
"#TZRegionSub_Dominica"	"Dominika"
"[english]#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"Santo Domingo"
"[english]#TZRegionSub_Santo_Domingo"	"Santo Domingo"
"#TZRegionSub_Algiers"	"Algier"
"[english]#TZRegionSub_Algiers"	"Algiers"
"#TZRegionSub_Guayaquil"	"Guayaquil"
"[english]#TZRegionSub_Guayaquil"	"Guayaquil"
"#TZRegionSub_Galapagos"	"Wyspy Żółwie"
"[english]#TZRegionSub_Galapagos"	"Galapagos"
"#TZRegionSub_Tallinn"	"Tallinn"
"[english]#TZRegionSub_Tallinn"	"Tallinn"
"#TZRegionSub_Cairo"	"Kair"
"[english]#TZRegionSub_Cairo"	"Cairo"
"#TZRegionSub_El_Aaiun"	"Al-Ujun"
"[english]#TZRegionSub_El_Aaiun"	"El Aaiun"
"#TZRegionSub_Asmara"	"Asmara"
"[english]#TZRegionSub_Asmara"	"Asmara"
"#TZRegionSub_Madrid"	"Madryt"
"[english]#TZRegionSub_Madrid"	"Madrid"
"#TZRegionSub_Ceuta"	"Ceuta"
"[english]#TZRegionSub_Ceuta"	"Ceuta"
"#TZRegionSub_Canary"	"Wyspy Kanaryjskie"
"[english]#TZRegionSub_Canary"	"Canary"
"#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"Addis Abeba"
"[english]#TZRegionSub_Addis_Ababa"	"Addis Ababa"
"#TZRegionSub_Helsinki"	"Helsinki"
"[english]#TZRegionSub_Helsinki"	"Helsinki"
"#TZRegionSub_Fiji"	"Fidżi"
"[english]#TZRegionSub_Fiji"	"Fiji"
"#TZRegionSub_Stanley"	"Stanley"
"[english]#TZRegionSub_Stanley"	"Stanley"
"#TZRegionSub_Chuuk"	"Chuuk"
"[english]#TZRegionSub_Chuuk"	"Chuuk"
"#TZRegionSub_Pohnpei"	"Pohnpei"
"[english]#TZRegionSub_Pohnpei"	"Pohnpei"
"#TZRegionSub_Kosrae"	"Kosrae"
"[english]#TZRegionSub_Kosrae"	"Kosrae"
"#TZRegionSub_Faroe"	"Wyspy Owcze"
"[english]#TZRegionSub_Faroe"	"Faroe"
"#TZRegionSub_Paris"	"Paryż"
"[english]#TZRegionSub_Paris"	"Paris"
"#TZRegionSub_Libreville"	"Libreville"
"[english]#TZRegionSub_Libreville"	"Libreville"
"#TZRegionSub_London"	"Londyn"
"[english]#TZRegionSub_London"	"London"
"#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"[english]#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"#TZRegionSub_Tbilisi"	"Tbilisi"
"[english]#TZRegionSub_Tbilisi"	"Tbilisi"
"#TZRegionSub_Cayenne"	"Kajenna"
"[english]#TZRegionSub_Cayenne"	"Cayenne"
"#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"[english]#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"#TZRegionSub_Accra"	"Akra"
"[english]#TZRegionSub_Accra"	"Accra"
"#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"[english]#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"#TZRegionSub_Godthab"	"Nuuk"
"[english]#TZRegionSub_Godthab"	"Godthab"
"#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"Danmarkshavn"
"[english]#TZRegionSub_Danmarkshavn"	"Danmarkshavn"
"#TZRegionSub_Scoresbysund"	"Ittoqqortoormiit"
"[english]#TZRegionSub_Scoresbysund"	"Scoresbysund"
"#TZRegionSub_Thule"	"Thule"
"[english]#TZRegionSub_Thule"	"Thule"
"#TZRegionSub_Banjul"	"Bandżul"
"[english]#TZRegionSub_Banjul"	"Banjul"
"#TZRegionSub_Conakry"	"Konakry"
"[english]#TZRegionSub_Conakry"	"Conakry"
"#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Gwadelupa"
"[english]#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadeloupe"
"#TZRegionSub_Malabo"	"Malabo"
"[english]#TZRegionSub_Malabo"	"Malabo"
"#TZRegionSub_Athens"	"Ateny"
"[english]#TZRegionSub_Athens"	"Athens"
"#TZRegionSub_South_Georgia"	"Georgia Południowa"
"[english]#TZRegionSub_South_Georgia"	"South Georgia"
"#TZRegionSub_Guatemala"	"Gwatemala"
"[english]#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"[english]#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"#TZRegionSub_Bissau"	"Bissau"
"[english]#TZRegionSub_Bissau"	"Bissau"
"#TZRegionSub_Guyana"	"Gujana"
"[english]#TZRegionSub_Guyana"	"Guyana"
"#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hongkong"
"[english]#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"#TZRegionSub_Tegucigalpa"	"Tegucigalpa"
"[english]#TZRegionSub_Tegucigalpa"	"Tegucigalpa"
"#TZRegionSub_Zagreb"	"Zagrzeb"
"[english]#TZRegionSub_Zagreb"	"Zagreb"
"#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"Port-au-Prince"
"[english]#TZRegionSub_Port-au-Prince"	"Port-au-Prince"
"#TZRegionSub_Budapest"	"Budapeszt"
"[english]#TZRegionSub_Budapest"	"Budapest"
"#TZRegionSub_Jakarta"	"Dżakarta"
"[english]#TZRegionSub_Jakarta"	"Jakarta"
"#TZRegionSub_Pontianak"	"Pontianak"
"[english]#TZRegionSub_Pontianak"	"Pontianak"
"#TZRegionSub_Makassar"	"Makasar"
"[english]#TZRegionSub_Makassar"	"Makassar"
"#TZRegionSub_Jayapura"	"Jayapura"
"[english]#TZRegionSub_Jayapura"	"Jayapura"
"#TZRegionSub_Dublin"	"Dublin"
"[english]#TZRegionSub_Dublin"	"Dublin"
"#TZRegionSub_Jerusalem"	"Jerozolima"
"[english]#TZRegionSub_Jerusalem"	"Jerusalem"
"#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Wyspa Man"
"[english]#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Isle of Man"
"#TZRegionSub_Kolkata"	"Kalkuta"
"[english]#TZRegionSub_Kolkata"	"Kolkata"
"#TZRegionSub_Chagos"	"Czagos"
"[english]#TZRegionSub_Chagos"	"Chagos"
"#TZRegionSub_Baghdad"	"Bagdad"
"[english]#TZRegionSub_Baghdad"	"Baghdad"
"#TZRegionSub_Tehran"	"Teheran"
"[english]#TZRegionSub_Tehran"	"Tehran"
"#TZRegionSub_Reykjavik"	"Rejkiawik"
"[english]#TZRegionSub_Reykjavik"	"Reykjavik"
"#TZRegionSub_Rome"	"Rzym"
"[english]#TZRegionSub_Rome"	"Rome"
"#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"[english]#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamajka"
"[english]#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"#TZRegionSub_Amman"	"Amman"
"[english]#TZRegionSub_Amman"	"Amman"
"#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokio"
"[english]#TZRegionSub_Tokyo"	"Tokyo"
"#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"[english]#TZRegionSub_Nairobi"	"Nairobi"
"#TZRegionSub_Bishkek"	"Biszkek"
"[english]#TZRegionSub_Bishkek"	"Bishkek"
"#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"[english]#TZRegionSub_Phnom_Penh"	"Phnom Penh"
"#TZRegionSub_Tarawa"	"Tarawa"
"[english]#TZRegionSub_Tarawa"	"Tarawa"
"#TZRegionSub_Enderbury"	"Enderbury"
"[english]#TZRegionSub_Enderbury"	"Enderbury"
"#TZRegionSub_Kiritimati"	"Kiritimati"
"[english]#TZRegionSub_Kiritimati"	"Kiritimati"
"#TZRegionSub_Comoro"	"Komory"
"[english]#TZRegionSub_Comoro"	"Comoro"
"#TZRegionSub_St_Kitts"	"Saint Kitts"
"[english]#TZRegionSub_St_Kitts"	"St Kitts"
"#TZRegionSub_Pyongyang"	"Pjongjang"
"[english]#TZRegionSub_Pyongyang"	"Pyongyang"
"#TZRegionSub_Seoul"	"Seul"
"[english]#TZRegionSub_Seoul"	"Seoul"
"#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwejt"
"[english]#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"#TZRegionSub_Cayman"	"Kajmany"
"[english]#TZRegionSub_Cayman"	"Cayman"
"#TZRegionSub_Almaty"	"Ałmaty"
"[english]#TZRegionSub_Almaty"	"Almaty"
"#TZRegionSub_Qyzylorda"	"Kyzyłorda"
"[english]#TZRegionSub_Qyzylorda"	"Qyzylorda"
"#TZRegionSub_Aqtobe"	"Aktobe"
"[english]#TZRegionSub_Aqtobe"	"Aqtobe"
"#TZRegionSub_Aqtau"	"Aktau"
"[english]#TZRegionSub_Aqtau"	"Aqtau"
"#TZRegionSub_Oral"	"Uralsk"
"[english]#TZRegionSub_Oral"	"Oral"
"#TZRegionSub_Vientiane"	"Wientian"
"[english]#TZRegionSub_Vientiane"	"Vientiane"
"#TZRegionSub_Beirut"	"Bejrut"
"[english]#TZRegionSub_Beirut"	"Beirut"
"#TZRegionSub_St_Lucia"	"Saint Lucia"
"[english]#TZRegionSub_St_Lucia"	"St Lucia"
"#TZRegionSub_Vaduz"	"Vaduz"
"[english]#TZRegionSub_Vaduz"	"Vaduz"
"#TZRegionSub_Colombo"	"Kolombo"
"[english]#TZRegionSub_Colombo"	"Colombo"
"#TZRegionSub_Monrovia"	"Monrovia"
"[english]#TZRegionSub_Monrovia"	"Monrovia"
"#TZRegionSub_Maseru"	"Maseru"
"[english]#TZRegionSub_Maseru"	"Maseru"
"#TZRegionSub_Vilnius"	"Wilno"
"[english]#TZRegionSub_Vilnius"	"Vilnius"
"#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luksemburg"
"[english]#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxembourg"
"#TZRegionSub_Riga"	"Ryga"
"[english]#TZRegionSub_Riga"	"Riga"
"#TZRegionSub_Tripoli"	"Trypolis"
"[english]#TZRegionSub_Tripoli"	"Tripoli"
"#TZRegionSub_Casablanca"	"Casablanca"
"[english]#TZRegionSub_Casablanca"	"Casablanca"
"#TZRegionSub_Monaco"	"Monako"
"[english]#TZRegionSub_Monaco"	"Monaco"
"#TZRegionSub_Chisinau"	"Kiszyniów"
"[english]#TZRegionSub_Chisinau"	"Chisinau"
"#TZRegionSub_Podgorica"	"Podgorica"
"[english]#TZRegionSub_Podgorica"	"Podgorica"
"#TZRegionSub_Marigot"	"Marigot"
"[english]#TZRegionSub_Marigot"	"Marigot"
"#TZRegionSub_Antananarivo"	"Antananarywa"
"[english]#TZRegionSub_Antananarivo"	"Antananarivo"
"#TZRegionSub_Majuro"	"Majuro"
"[english]#TZRegionSub_Majuro"	"Majuro"
"#TZRegionSub_Kwajalein"	"Kwajalein"
"[english]#TZRegionSub_Kwajalein"	"Kwajalein"
"#TZRegionSub_Skopje"	"Skopje"
"[english]#TZRegionSub_Skopje"	"Skopje"
"#TZRegionSub_Bamako"	"Bamako"
"[english]#TZRegionSub_Bamako"	"Bamako"
"#TZRegionSub_Rangoon"	"Rangun"
"[english]#TZRegionSub_Rangoon"	"Rangoon"
"#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"Ułan Bator"
"[english]#TZRegionSub_Ulaanbaatar"	"Ulaanbaatar"
"#TZRegionSub_Hovd"	"Kobdo"
"[english]#TZRegionSub_Hovd"	"Hovd"
"#TZRegionSub_Choibalsan"	"Czojbalsan"
"[english]#TZRegionSub_Choibalsan"	"Choibalsan"
"#TZRegionSub_Macau"	"Makau"
"[english]#TZRegionSub_Macau"	"Macau"
"#TZRegionSub_Saipan"	"Saipan"
"[english]#TZRegionSub_Saipan"	"Saipan"
"#TZRegionSub_Martinique"	"Martynika"
"[english]#TZRegionSub_Martinique"	"Martinique"
"#TZRegionSub_Nouakchott"	"Nawakszut"
"[english]#TZRegionSub_Nouakchott"	"Nouakchott"
"#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"[english]#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"[english]#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauritius"
"[english]#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauritius"
"#TZRegionSub_Maldives"	"Malediwy"
"[english]#TZRegionSub_Maldives"	"Maldives"
"#TZRegionSub_Blantyre"	"Blantyre"
"[english]#TZRegionSub_Blantyre"	"Blantyre"
"#TZRegionSub_Mexico_City"	"Meksyk"
"[english]#TZRegionSub_Mexico_City"	"Mexico City"
"#TZRegionSub_Cancun"	"Cancún"
"[english]#TZRegionSub_Cancun"	"Cancun"
"#TZRegionSub_Merida"	"Mérida"
"[english]#TZRegionSub_Merida"	"Merida"
"#TZRegionSub_Monterrey"	"Monterrey"
"[english]#TZRegionSub_Monterrey"	"Monterrey"
"#TZRegionSub_Matamoros"	"Matamoros"
"[english]#TZRegionSub_Matamoros"	"Matamoros"
"#TZRegionSub_Mazatlan"	"Mazatlán"
"[english]#TZRegionSub_Mazatlan"	"Mazatlan"
"#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"[english]#TZRegionSub_Chihuahua"	"Chihuahua"
"#TZRegionSub_Ojinaga"	"Ojinaga"
"[english]#TZRegionSub_Ojinaga"	"Ojinaga"
"#TZRegionSub_Hermosillo"	"Hermosillo"
"[english]#TZRegionSub_Hermosillo"	"Hermosillo"
"#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"[english]#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"Santa Isabel"
"[english]#TZRegionSub_Santa_Isabel"	"Santa Isabel"
"#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"Bahía de Banderas"
"[english]#TZRegionSub_Bahia_Banderas"	"Bahia Banderas"
"#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"[english]#TZRegionSub_Kuala_Lumpur"	"Kuala Lumpur"
"#TZRegionSub_Kuching"	"Kuching"
"[english]#TZRegionSub_Kuching"	"Kuching"
"#TZRegionSub_Maputo"	"Maputo"
"[english]#TZRegionSub_Maputo"	"Maputo"
"#TZRegionSub_Windhoek"	"Windhuk"
"[english]#TZRegionSub_Windhoek"	"Windhoek"
"#TZRegionSub_Noumea"	"Numea"
"[english]#TZRegionSub_Noumea"	"Noumea"
"#TZRegionSub_Niamey"	"Niamey"
"[english]#TZRegionSub_Niamey"	"Niamey"
"#TZRegionSub_Norfolk"	"Norfolk"
"[english]#TZRegionSub_Norfolk"	"Norfolk"
"#TZRegionSub_Lagos"	"Lagos"
"[english]#TZRegionSub_Lagos"	"Lagos"
"#TZRegionSub_Managua"	"Managua"
"[english]#TZRegionSub_Managua"	"Managua"
"#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdam"
"[english]#TZRegionSub_Amsterdam"	"Amsterdam"
"#TZRegionSub_Oslo"	"Oslo"
"[english]#TZRegionSub_Oslo"	"Oslo"
"#TZRegionSub_Kathmandu"	"Katmandu"
"[english]#TZRegionSub_Kathmandu"	"Kathmandu"
"#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"[english]#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"[english]#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"#TZRegionSub_Auckland"	"Auckland"
"[english]#TZRegionSub_Auckland"	"Auckland"
"#TZRegionSub_Chatham"	"Chatham"
"[english]#TZRegionSub_Chatham"	"Chatham"
"#TZRegionSub_Muscat"	"Maskat"
"[english]#TZRegionSub_Muscat"	"Muscat"
"#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"[english]#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"[english]#TZRegionSub_Lima"	"Lima"
"#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahiti"
"[english]#TZRegionSub_Tahiti"	"Tahiti"
"#TZRegionSub_Marquesas"	"Markizy"
"[english]#TZRegionSub_Marquesas"	"Marquesas"
"#TZRegionSub_Gambier"	"Gambier"
"[english]#TZRegionSub_Gambier"	"Gambier"
"#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Port Moresby"
"[english]#TZRegionSub_Port_Moresby"	"Port Moresby"
"#TZRegionSub_Bougainville"	"Bougainville"
"[english]#TZRegionSub_Bougainville"	"Bougainville"
"#TZRegionSub_Manila"	"Manila"
"[english]#TZRegionSub_Manila"	"Manila"
"#TZRegionSub_Karachi"	"Karaczi"
"[english]#TZRegionSub_Karachi"	"Karachi"
"#TZRegionSub_Warsaw"	"Warszawa"
"[english]#TZRegionSub_Warsaw"	"Warsaw"
"#TZRegionSub_Miquelon"	"Miquelon"
"[english]#TZRegionSub_Miquelon"	"Miquelon"
"#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"[english]#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Portoryko"
"[english]#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Puerto Rico"
"#TZRegionSub_Gaza"	"Gaza"
"[english]#TZRegionSub_Gaza"	"Gaza"
"#TZRegionSub_Hebron"	"Hebron"
"[english]#TZRegionSub_Hebron"	"Hebron"
"#TZRegionSub_Lisbon"	"Lizbona"
"[english]#TZRegionSub_Lisbon"	"Lisbon"
"#TZRegionSub_Madeira"	"Madera"
"[english]#TZRegionSub_Madeira"	"Madeira"
"#TZRegionSub_Azores"	"Azory"
"[english]#TZRegionSub_Azores"	"Azores"
"#TZRegionSub_Palau"	"Palau"
"[english]#TZRegionSub_Palau"	"Palau"
"#TZRegionSub_Asuncion"	"Asunción"
"[english]#TZRegionSub_Asuncion"	"Asuncion"
"#TZRegionSub_Qatar"	"Katar"
"[english]#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"#TZRegionSub_Reunion"	"Reunion"
"[english]#TZRegionSub_Reunion"	"Reunion"
"#TZRegionSub_Bucharest"	"Bukareszt"
"[english]#TZRegionSub_Bucharest"	"Bucharest"
"#TZRegionSub_Belgrade"	"Belgrad"
"[english]#TZRegionSub_Belgrade"	"Belgrade"
"#TZRegionSub_Kaliningrad"	"Kaliningrad"
"[english]#TZRegionSub_Kaliningrad"	"Kaliningrad"
"#TZRegionSub_Moscow"	"Moskwa"
"[english]#TZRegionSub_Moscow"	"Moscow"
"#TZRegionSub_Simferopol"	"Symferopol"
"[english]#TZRegionSub_Simferopol"	"Simferopol"
"#TZRegionSub_Volgograd"	"Wołgograd"
"[english]#TZRegionSub_Volgograd"	"Volgograd"
"#TZRegionSub_Samara"	"Samara"
"[english]#TZRegionSub_Samara"	"Samara"
"#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"Jekaterynburg"
"[english]#TZRegionSub_Yekaterinburg"	"Yekaterinburg"
"#TZRegionSub_Omsk"	"Omsk"
"[english]#TZRegionSub_Omsk"	"Omsk"
"#TZRegionSub_Novosibirsk"	"Nowosybirsk"
"[english]#TZRegionSub_Novosibirsk"	"Novosibirsk"
"#TZRegionSub_Novokuznetsk"	"Nowokuźnieck"
"[english]#TZRegionSub_Novokuznetsk"	"Novokuznetsk"
"#TZRegionSub_Krasnoyarsk"	"Krasnojarsk"
"[english]#TZRegionSub_Krasnoyarsk"	"Krasnoyarsk"
"#TZRegionSub_Irkutsk"	"Irkuck"
"[english]#TZRegionSub_Irkutsk"	"Irkutsk"
"#TZRegionSub_Chita"	"Czyta"
"[english]#TZRegionSub_Chita"	"Chita"
"#TZRegionSub_Yakutsk"	"Jakuck"
"[english]#TZRegionSub_Yakutsk"	"Yakutsk"
"#TZRegionSub_Khandyga"	"Chandyga"
"[english]#TZRegionSub_Khandyga"	"Khandyga"
"#TZRegionSub_Vladivostok"	"Władywostok"
"[english]#TZRegionSub_Vladivostok"	"Vladivostok"
"#TZRegionSub_Sakhalin"	"Sachalin"
"[english]#TZRegionSub_Sakhalin"	"Sakhalin"
"#TZRegionSub_Ust-Nera"	"Ust´-Niera"
"[english]#TZRegionSub_Ust-Nera"	"Ust-Nera"
"#TZRegionSub_Magadan"	"Magadan"
"[english]#TZRegionSub_Magadan"	"Magadan"
"#TZRegionSub_Srednekolymsk"	"Sriedniekołymsk"
"[english]#TZRegionSub_Srednekolymsk"	"Srednekolymsk"
"#TZRegionSub_Kamchatka"	"Kamczatka"
"[english]#TZRegionSub_Kamchatka"	"Kamchatka"
"#TZRegionSub_Anadyr"	"Anadyr"
"[english]#TZRegionSub_Anadyr"	"Anadyr"
"#TZRegionSub_Kigali"	"Kigali"
"[english]#TZRegionSub_Kigali"	"Kigali"
"#TZRegionSub_Riyadh"	"Rijad"
"[english]#TZRegionSub_Riyadh"	"Riyadh"
"#TZRegionSub_Guadalcanal"	"Guadalcanal"
"[english]#TZRegionSub_Guadalcanal"	"Guadalcanal"
"#TZRegionSub_Mahe"	"Mahé"
"[english]#TZRegionSub_Mahe"	"Mahe"
"#TZRegionSub_Khartoum"	"Chartum"
"[english]#TZRegionSub_Khartoum"	"Khartoum"
"#TZRegionSub_Stockholm"	"Sztokholm"
"[english]#TZRegionSub_Stockholm"	"Stockholm"
"#TZRegionSub_Singapore"	"Singapur"
"[english]#TZRegionSub_Singapore"	"Singapore"
"#TZRegionSub_St_Helena"	"Wyspa Świętej Heleny"
"[english]#TZRegionSub_St_Helena"	"St Helena"
"#TZRegionSub_Ljubljana"	"Lublana"
"[english]#TZRegionSub_Ljubljana"	"Ljubljana"
"#TZRegionContinent_Arctic"	"Arktyka"
"[english]#TZRegionContinent_Arctic"	"Arctic"
"#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"[english]#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"#TZRegionSub_Bratislava"	"Bratysława"
"[english]#TZRegionSub_Bratislava"	"Bratislava"
"#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"[english]#TZRegionSub_Freetown"	"Freetown"
"#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"[english]#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"#TZRegionSub_Dakar"	"Dakar"
"[english]#TZRegionSub_Dakar"	"Dakar"
"#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadiszu"
"[english]#TZRegionSub_Mogadishu"	"Mogadishu"
"#TZRegionSub_Paramaribo"	"Paramaribo"
"[english]#TZRegionSub_Paramaribo"	"Paramaribo"
"#TZRegionSub_Juba"	"Dżuba"
"[english]#TZRegionSub_Juba"	"Juba"
"#TZRegionSub_Sao_Tome"	"São Tomé"
"[english]#TZRegionSub_Sao_Tome"	"Sao Tome"
"#TZRegionSub_El_Salvador"	"Salwador"
"[english]#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"#TZRegionSub_Lower_Princes"	"Lower Princes"
"[english]#TZRegionSub_Lower_Princes"	"Lower Princes"
"#TZRegionSub_Damascus"	"Damaszek"
"[english]#TZRegionSub_Damascus"	"Damascus"
"#TZRegionSub_Mbabane"	"Mbabane"
"[english]#TZRegionSub_Mbabane"	"Mbabane"
"#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Grand Turk"
"[english]#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Grand Turk"
"#TZRegionSub_Ndjamena"	"Ndżamena"
"[english]#TZRegionSub_Ndjamena"	"Ndjamena"
"#TZRegionSub_Kerguelen"	"Wyspy Kerguelena"
"[english]#TZRegionSub_Kerguelen"	"Kerguelen"
"#TZRegionSub_Lome"	"Lomé"
"[english]#TZRegionSub_Lome"	"Lome"
"#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"[english]#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"#TZRegionSub_Dushanbe"	"Duszanbe"
"[english]#TZRegionSub_Dushanbe"	"Dushanbe"
"#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"[english]#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"[english]#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"#TZRegionSub_Ashgabat"	"Aszchabad"
"[english]#TZRegionSub_Ashgabat"	"Ashgabat"
"#TZRegionSub_Tunis"	"Tunis"
"[english]#TZRegionSub_Tunis"	"Tunis"
"#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"[english]#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"#TZRegionSub_Istanbul"	"Stambuł"
"[english]#TZRegionSub_Istanbul"	"Istanbul"
"#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Port of Spain"
"[english]#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Port of Spain"
"#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"[english]#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"#TZRegionSub_Taipei"	"Tajpej"
"[english]#TZRegionSub_Taipei"	"Taipei"
"#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salaam"
"[english]#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salaam"
"#TZRegionSub_Kiev"	"Kijów"
"[english]#TZRegionSub_Kiev"	"Kiev"
"#TZRegionSub_Uzhgorod"	"Użhorod"
"[english]#TZRegionSub_Uzhgorod"	"Uzhgorod"
"#TZRegionSub_Zaporozhye"	"Zaporoże"
"[english]#TZRegionSub_Zaporozhye"	"Zaporozhye"
"#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"[english]#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"[english]#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"[english]#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"[english]#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"#TZRegionSub_New_York"	"Nowy Jork"
"[english]#TZRegionSub_New_York"	"New York"
"#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"[english]#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky/Monticello"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky/Monticello"
"#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianapolis"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianapolis"
"#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana/Vincennes"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana/Vincennes"
"#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana/Marengo"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana/Marengo"
"#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburg"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburg"
"#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"[english]#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana/Knox"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana/Knox"
"#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"[english]#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"Dakota Północna/Center"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"North Dakota/Center"
"#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"Dakota Północna/New Salem"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"North Dakota/New Salem"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"Dakota Północna/Beulah"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"North Dakota/Beulah"
"#TZRegionSub_Denver"	"Denver"
"[english]#TZRegionSub_Denver"	"Denver"
"#TZRegionSub_Boise"	"Boise"
"[english]#TZRegionSub_Boise"	"Boise"
"#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"[english]#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"[english]#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"[english]#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"[english]#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"[english]#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"[english]#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"[english]#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"[english]#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"[english]#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"[english]#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"[english]#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarkanda"
"[english]#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarkand"
"#TZRegionSub_Tashkent"	"Taszkent"
"[english]#TZRegionSub_Tashkent"	"Tashkent"
"#TZRegionSub_Vatican"	"Watykan"
"[english]#TZRegionSub_Vatican"	"Vatican"
"#TZRegionSub_St_Vincent"	"Saint Vincent"
"[english]#TZRegionSub_St_Vincent"	"St Vincent"
"#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"[english]#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"#TZRegionSub_Tortola"	"Tortola"
"[english]#TZRegionSub_Tortola"	"Tortola"
"#TZRegionSub_St_Thomas"	"Saint Thomas"
"[english]#TZRegionSub_St_Thomas"	"St Thomas"
"#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Ho Chi Minh"
"[english]#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Ho Chi Minh"
"#TZRegionSub_Efate"	"Efate"
"[english]#TZRegionSub_Efate"	"Efate"
"#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"[english]#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"#TZRegionSub_Apia"	"Apia"
"[english]#TZRegionSub_Apia"	"Apia"
"#TZRegionSub_Aden"	"Aden"
"[english]#TZRegionSub_Aden"	"Aden"
"#TZRegionSub_Mayotte"	"Majotta"
"[english]#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
"#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburg"
"[english]#TZRegionSub_Johannesburg"	"Johannesburg"
"#TZRegionSub_Lusaka"	"Lusaka"
"[english]#TZRegionSub_Lusaka"	"Lusaka"
"#TZRegionSub_Harare"	"Harare"
"[english]#TZRegionSub_Harare"	"Harare"
}
